Bad Balance - Человек-Поэт - traduction des paroles en anglais

Человек-Поэт - Bad Balancetraduction en anglais




Человек-Поэт
Man of Words
Человек на поляне строит свой дом
A man in a meadow builds his home
Он точно знает, как победить сон
He knows exactly how to conquer his fatigue
Грозовой шторм идет, он видит годы
A thunderstorm rages, he sees years
Мимо они проплывают по реке, как пароходы
They sail past like steamships on the river
Отведенный срок не замечают стены
The allotted time does not notice walls
Наш рэп это бой против системы!
Our rap - this is a fight against the system!
Тучами на небе путешествуют визы
Visas travel through the clouds in the sky
Танцевальный номер свой завершая фризом
Concluding their dance number with a freeze
Не доверяя числам, Человек-Поэт мыслит
Distrusting numbers, the Man of Words thinks
Рифмы из классики не съедает плесень
Mold does not eat rhymes from classics
Ритмы горят, согревая всех поэтов
Rhythms burn, warming all poets
Человек строит дом и дышит светом
The man builds a house and breathes light
Лирикой рисуем мы свой дом
With lyrics, we draw our home
Словом украшаем стены в нем
With words we decorate its walls
Рифмами под бит огни зажжем
With rhymes we light fires under the beat
И так живем мы, так живем
And this is how we live, this is how we live
Человек-Поэт
Man of Words
В ночи рисует свет
Draws light in the night
И строит свой дом,
And builds his home,
В котором он любим, и будет жить вечно
In which he is loved, and will live forever
Вода льет с неба, размытые дороги
Water pours from the sky, washed out roads
Человек-Поэт из кирпича создает строки
The man of words creates lines from bricks
Находит знаки, идет по ним, гадая
Finds signs, follows them, guessing
Сознание вскрывая, звезды по пути хватает
Opening his mind, and seizing stars along the way
Уверенно шагая, побеждает свой страх
Walking confidently, he conquers his fear
Плохие рифмы годы превратят в прах
Bad rhymes the years will turn to dust
Время, тик-так, мы первые начинаем
Time, tick-tock, we start first
Через двадцать лет рэп поэзия пойдет за нами
In twenty years, rap poetry will follow us
Кто знает?! Где считка станет песней
Who knows?! Where the recitation will become a song
Ругаются слова, потом опять идут вместе
Words swear, then they walk together again
Человек-Поэт рисует горизонты
The Man of Words draws horizons
Когда приходит утро, открывает окна
When morning comes, he opens the windows
Человек-Поэт дышит духом времени
The Man of Words breathes the spirit of time
Его дом лирики в другом измерении
His house of lyrics in another dimension
Только мгновение, вспышка 80-х
Just a moment, a flash of the 80s
Джеймс Браун в запилах на слипматах
James Brown in the grooves on the slipmats
Мир в городах, дома греются любовью
Peace in the cities, homes warm with love
Мы из кирпича строим, кто-то из картона
From brick we build, some from cardboard
Шторами покоя, прикрыты окна страсти
With curtains of serenity, windows of passion are covered
Человек выбирает интерьер и краски
A man chooses the interior and paints
Критики обычно находят недостатки
Critics usually find flaws
Но не они решают, у кого мысли в порядке
But they do not decide who has their thoughts in order
Человек превращает дом в дворец
A man turns a house into a palace
Где будет писать в мире любящих сердец
Where he will write in a world of loving hearts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.