Paroles et traduction Bad Books - How This All Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How This All Ends
Как всё это закончится
I
arrived
with
no
shoes
Я
пришёл
без
обуви,
Without
a
name,
without
a
use
Без
имени,
без
цели.
I
tried
to
talk
it
out
of
you
Я
пытался
выговорить
это
из
тебя,
Just
because
I
found
it's
best,
Просто
потому
что
я
понял,
что
лучше
всего
To
keep
it
quiet
and
keep
it
still
Хранить
это
в
тайне
и
молчать.
You
sat
without
your
clothes
Ты
сидела
без
одежды,
Without
a
name,
without
a
home
Без
имени,
без
дома.
And
I
love
the
weirdness
of
it
all
И
мне
нравится
вся
эта
странность,
So
I
stalled,
Поэтому
я
тянул
время,
Saying
everything,
that's
everywhere
Говоря,
что
всё,
что
есть
повсюду,
(Yeah,
Everything,
that's
everywhere
is...)
(Да,
всё,
что
есть
повсюду...)
Now,
I
can
see
Теперь
я
вижу,
In
the
end,
we
unfortunately
Что
в
конце
концов,
к
сожалению,
мы
Have
to
end
either
way
Должны
закончить
так
или
иначе,
That
we
put
it
either
way
Как
бы
мы
это
ни
повернули.
The
book
says
Книга
говорит,
And
i
know
what
it
does
И
я
знаю,
что
она
делает,
And
you
pass,
to
pretend
И
ты
проходишь
мимо,
чтобы
притвориться,
What
you
have
Что
у
тебя
есть
And
the
inkling,
the
clue
Намёк,
ключ
к
разгадке,
How
we
all
got
here
Как
мы
все
сюда
попали,
How
this
all
ends
Как
всё
это
закончится.
I
hung
another
noose
Я
повесил
ещё
одну
петлю,
Without
a
hand,
without
a
tool
Без
рук,
без
инструментов.
There's
no
way,
that
its
up
to
you
Нет
никакого
способа,
чтобы
это
зависело
от
тебя.
So
cry
to
me,
Так
что
плачь
мне,
Everything,
everywhere
ends
Всё,
везде
кончается.
Now,
I
can
see
Теперь
я
вижу,
In
the
end,
we
unfortunately
Что
в
конце
концов,
к
сожалению,
мы
Have
to
end
either
way
Должны
закончить
так
или
иначе,
That
we
put
it
either
way
Как
бы
мы
это
ни
повернули.
The
book
says
Книга
говорит,
And
i
know
what
it
does
И
я
знаю,
что
она
делает,
And
you
pass,
to
pretend
И
ты
проходишь
мимо,
чтобы
притвориться,
What
you
have
Что
у
тебя
есть
And
the
inkling,
the
clue
Намёк,
ключ
к
разгадке,
How
we
all
got
here
Как
мы
все
сюда
попали,
How
this
all...
Как
всё
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Andrew Hull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.