Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A World Without You (Michelle) - Reloaded
Eine Welt ohne Dich (Michelle) - Reloaded
The
bright
lights
of
the
boulevards
is
shining
in
your
tender
eyes
Die
hellen
Lichter
der
Boulevards
scheinen
in
deinen
zarten
Augen
Your
perfume
is
exciting
me
it's
still
the
same.
Dein
Parfüm
erregt
mich,
es
ist
immer
noch
dasselbe.
Michelle
how
I
love
when
we
love
Michelle,
wie
ich
es
liebe,
wenn
wir
uns
lieben
And
I
love
when
you
whisper:
je
t'aime
Und
ich
liebe
es,
wenn
du
flüsterst:
je
t'aime
Michelle,
mon
amour,
is
it
true
Michelle,
mon
amour,
ist
es
wahr
Do
you
feel
the
way
I
do?
Fühlst
du
genauso
wie
ich?
A
world
without
you
Eine
Welt
ohne
dich
A
world
on
my
own
Eine
Welt
für
mich
allein
Without
your
love
my
heart
will
turn
to
stone.
Ohne
deine
Liebe
wird
mein
Herz
zu
Stein.
A
world
without
you
Eine
Welt
ohne
dich
A
day
without
light
Ein
Tag
ohne
Licht
Without
your
touch
I
couldn't
stand
one
night.
Ohne
deine
Berührung
könnte
ich
keine
Nacht
ertragen.
Oh
Michelle...
Oh
Michelle...
I
know
there'll
be
no
better
heart
Ich
weiß,
es
wird
kein
besseres
Herz
geben
No
better
heart
to
hold
on
to
Kein
besseres
Herz
zum
Festhalten
If
you
should
ever
let
me
down
Solltest
du
mich
jemals
im
Stich
lassen
I
can't
survive.
kann
ich
nicht
überleben.
Michelle
how
I
love
when
we
love
and
we
love
you
whisper:
je
t'aime
Michelle,
wie
ich
es
liebe,
wenn
wir
uns
lieben,
und
ich
liebe
es,
wenn
du
flüsterst:
je
t'aime
Michelle,
mon
amour,
is
it
true
Michelle,
mon
amour,
ist
es
wahr
Do
you
feel
the
way
I
do?
Fühlst
du
genauso
wie
ich?
A
world
without
you
Eine
Welt
ohne
dich
A
world
on
my
own
Eine
Welt
für
mich
allein
Without
your
love
my
heart
will
turn
to
stone.
Ohne
deine
Liebe
wird
mein
Herz
zu
Stein.
A
world
without...
Eine
Welt
ohne...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.