Don't Leave Me Now - MS Project Reload 2022 -
Bad Boys Blue
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Now - MS Project Reload 2022
What
have
I
done?
Что
я
сделал?
I
feel
my
world
is
falling
apart
Я
чувствую,
что
мой
мир
рушится
What
can
I
do,
oh,
to
find
a
way
to
your
heart?
Что
я
могу
сделать,
ох,
чтобы
найти
путь
к
твоему
сердцу?
What
have
I
done?
Что
я
сделал?
I
feel
abandoned
and
so
alone
Я
чувствую
себя
брошенным
и
таким
одиноким
I'm
on
my
own,
what
have
I
done
to
you?
Я
один,
что
я
тебе
сделал?
Why
do
you
treat
me
so
cruel?
Почему
ты
обращаешься
со
мной
так
жестоко?
I'm
down
and
out,
and
so
full
of
doubt
Я
в
отчаянии
и
полон
сомнений
'Cause
I
was
given
my
heart
Потому
что
мне
было
дано
мое
сердце
You're
gonna
break
it
in
two
Ты
сломаешь
его
пополам
So
what
can
I
do,
it
isn't
right
Так
что
я
могу
сделать,
это
неправильно
You'd
better
make
up
your
mind
Тебе
лучше
решиться
Don't
leave
me
now,
don't
go
Не
оставляй
меня
сейчас,
не
уходи
Don't
you
run
away,
one
day
you'll
find
Не
убегай,
однажды
ты
найдешь
We're
two
of
a
kind
Мы
двое
в
своем
роде
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
Don't
go
throw
my
love
away
Не
выбрасывай
мою
любовь
Want
you
to
stay,
what
more
can
I
say?
Oh,
baby
Хочешь,
чтобы
ты
остался,
что
еще
я
могу
сказать?
О,
детка
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
What
have
I
done?
Что
я
сделал?
There
is
no
answer
inside
your
eyes
В
твоих
глазах
нет
ответа
What
can
I
do?
Oh
Что
я
могу
сделать?
Ой
Was
every
smile
just
a
lie?
Была
ли
каждая
улыбка
просто
ложью?
What
have
I
done?
Что
я
сделал?
I
thought
that
loving
you
was
right,
but
now
I
find
Я
думал,
что
любить
тебя
– это
правильно,
но
теперь
я
нахожу
What
have
I
done
to
you
Что
я
тебе
сделал
I
feel
that
I'm
losing
you
Я
чувствую,
что
теряю
тебя
Don't
let
it
die,
we've
gotta
try
Не
дай
этому
умереть,
мы
должны
попробовать
Just
once
again
for
a
while
Просто
еще
раз
на
некоторое
время
'Cause
baby
it's
up
to
you,
so
what
can
I
do?
Потому
что,
детка,
это
зависит
от
тебя,
так
что
я
могу
сделать?
And
who's
gonna
care
whenever
I'm
not
there?
И
кого
это
будет
волновать,
когда
меня
не
будет
рядом?
Don't
leave
me
now,
don't
go
Не
оставляй
меня
сейчас,
не
уходи
Don't
you
run
away,
one
day
you'll
find
Не
убегай,
однажды
ты
найдешь
We're
two
of
a
kind
Мы
двое
в
своем
роде
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
Don't
go
throw
my
love
away
Не
выбрасывай
мою
любовь
Want
you
to
stay,
what
more
can
I
say?
Oh,
baby
Хочешь,
чтобы
ты
остался,
что
еще
я
могу
сказать?
О,
детка
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.