Bad Boys Blue - Don't Leave Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Boys Blue - Don't Leave Me Now




Don't Leave Me Now
Не оставляй меня сейчас
What have I done?
Что я наделал?
I feel my world is falling apart.
Чувствую, мой мир рушится.
What can I do to find a way to your heart?
Что мне сделать, чтобы найти путь к твоему сердцу?
What have I done?
Что я наделал?
I feel abandoned and so alone.
Я чувствую себя брошенным и таким одиноким.
I'm on my own. What have I done to you?
Я один. Что я тебе сделал?
Why do you treat me so cruel?
Почему ты так жестока со мной?
I'm down and out. And so full of doubt.
Я подавлен и полон сомнений.
Cause I was given my heart.
Ведь я отдал тебе свое сердце.
You're gonna break it in two.
Ты собираешься разбить его на части.
So what can I do. It isn't right.
Так что же мне делать? Это неправильно.
You'd better make up your mind.
Тебе лучше принять решение.
Don't leave me now. Don't go.
Не оставляй меня сейчас. Не уходи.
Don't you run away. One day you'll find.
Не убегай. Однажды ты поймешь.
We're two of a kind.
Мы созданы друг для друга.
Don't leave me now. Baby.
Не оставляй меня сейчас. Милая.
Don't go throw my love away.
Не выбрасывай мою любовь.
Want you to stay. What more can I say? Oh baby!
Хочу, чтобы ты осталась. Что еще я могу сказать? О, милая!
Don't leave me now.
Не оставляй меня сейчас.
Don't leave me now.
Не оставляй меня сейчас.
What have I done?
Что я наделал?
There is no answer inside your eyes.
В твоих глазах нет ответа.
What can I do?
Что мне делать?
Is every smile just a lie?
Каждая ли твоя улыбка просто ложь?
What have I done?
Что я наделал?
I thought that loving you was right. But now I find.
Я думал, что любить тебя это правильно. Но теперь я понимаю.
What have I done to you.
Что я тебе сделал?
I feel that I'm losing you.
Я чувствую, что теряю тебя.
Don't let it die, we've gotta try.
Не дай этому умереть, мы должны попытаться.
Just once again for a while.
Еще хотя бы раз, на какое-то время.
Cause baby it's up to you. So what can I do?
Ведь, милая, все зависит от тебя. Так что же мне делать?
And who's gonna care whenever I'm not there?
И кому будет дело, когда меня не будет рядом?





Writer(s): K. VAN HAAREN, TONY HENDRIK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.