Paroles et traduction Bad Boys Blue - Queen of Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of Hearts
Королева Червей
It
was
late
after
midnight
Было
поздно
за
полночь,
I
was
sitting
in
a
tavern
Я
сидел
в
таверне,
I
saw
him
playing
cards
Я
увидел,
как
он
раскладывает
карты,
And
I
went
over
to
the
old
man
И
я
подошел
к
старику.
He
said,
"I
read
inside
the
cards"
Он
сказал:
"Я
читаю
в
картах"
"All
about
your
life"
"Все
о
твоей
жизни."
"Do
you
want
to
know
it?"
"Хочешь
узнать?"
"So
listen
to
me"
"Тогда
слушай
меня."
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
life
Королева
Червей
знает
о
жизни,
She
knows
all
about
the
heartache
of
the
lovers
in
the
night
Она
знает
все
о
сердечной
боли
влюбленных
в
ночи.
Can't
you
try
to
read
the
signs?
Разве
ты
не
пытаешься
прочитать
знаки?
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
fate
Королева
Червей
знает
о
судьбе,
And
the
Queen
of
Hearts,
she's
telling
me
И
Королева
Червей
говорит
мне:
"Run
home
to
your
love,
run
before
it
is
too
late"
"Беги
домой
к
своей
любимой,
беги,
пока
не
стало
слишком
поздно."
He
shuffled
all
his
cards
Он
перетасовал
все
свои
карты
And
then
he
started
dealing
И
затем
начал
сдавать.
The
Jack
of
Clubs,
then
Queen
of
Hearts
Валет
Треф,
затем
Королева
Червей.
I
didn't
know
the
meaning
Я
не
знал,
что
это
значит.
He
said,
"You'll
lose
your
lover"
Он
сказал:
"Ты
потеряешь
свою
возлюбленную."
I
did
not
believe
a
word
Я
не
поверил
ни
слову,
But
when
I
got
back
home
Но
когда
я
вернулся
домой,
My
baby
was
gone
Моей
малышки
не
было.
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
life
Королева
Червей
знает
о
жизни,
She
knows
all
about
the
heartache
of
the
lovers
in
the
night
Она
знает
все
о
сердечной
боли
влюбленных
в
ночи.
Can't
you
try
to
read
the
signs?
Разве
ты
не
пытаешься
прочитать
знаки?
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
fate
Королева
Червей
знает
о
судьбе,
And
the
Queen
of
Hearts,
she's
telling
me
И
Королева
Червей
говорит
мне:
"Run
home
to
your
love,
run
before
it
is
too
late"
"Беги
домой
к
своей
любимой,
беги,
пока
не
стало
слишком
поздно."
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
life
Королева
Червей
знает
о
жизни,
She
knows
all
about
the
heartache
of
the
lovers
in
the
night
Она
знает
все
о
сердечной
боли
влюбленных
в
ночи.
Can't
you
try
to
read
the
signs?
Разве
ты
не
пытаешься
прочитать
знаки?
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts
knows
about
fate
Королева
Червей
знает
о
судьбе,
And
the
Queen
of
Hearts,
she's
telling
me
И
Королева
Червей
говорит
мне:
"Run
home
to
your
love,
run
before
it
is
too
late"
"Беги
домой
к
своей
любимой,
беги,
пока
не
стало
слишком
поздно."
The
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
The
Queen
of
Hearts,
of
Hearts
Королева
Червей,
Червей
She
knows
all
about
the
heartache
of
the...
Она
знает
все
о
сердечной
боли...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - DONOVAN, K. VAN HAAREN, TONY HENDRIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.