Bad Boys Blue - Show Me the Way - New Hit Version - traduction des paroles en allemand




Show Me the Way - New Hit Version
Zeig mir den Weg - Neue Hit-Version
All the lonely nights are full of shadows. Cause you went away.
All die einsamen Nächte sind voller Schatten. Weil du weggegangen bist.
I walk alone a million miles.
Ich gehe allein eine Million Meilen.
And I nearly died cause my lucky star is gonna fade to gray.
Und ich wäre fast gestorben, weil mein Glücksstern zu Grau verblasst.
I feel alone a million times.
Ich fühle mich allein eine Million Mal.
And you push me down
Und du stößt mich nieder
On the floor.
Auf den Boden.
Show me the way back away from the past.
Zeig mir den Weg zurück, weg von der Vergangenheit.
Back to the future. The way out of the dark.
Zurück in die Zukunft. Den Weg aus der Dunkelheit.
Show me the way and how long it might last.
Zeig mir den Weg und wie lange es dauern könnte.
I'll keep on searching the door to you heart.
Ich werde weiter die Tür zu deinem Herzen suchen.
Anywhere you go, I'll be waiting for you.
Wo auch immer du hingehst, ich werde auf dich warten.
Anywhere you stay. I will build up a dream.
Wo auch immer du bleibst. Ich werde einen Traum aufbauen.
A life toned of love made of thousands of stars.
Ein Leben voller Liebe, gemacht aus tausenden Sternen.
Don't let me live in the past.
Lass mich nicht in der Vergangenheit leben.
We're running fast and playing our games. Faster all the time.
Wir rennen schnell und spielen unsere Spiele. Immer schneller.
You're such a mystery to me.
Du bist so ein Geheimnis für mich.
And the wind that blows becomes a storm. Gonna make me lose my mind.
Und der Wind, der weht, wird zum Sturm. Wird mich den Verstand verlieren lassen.
You're full of sensuality.
Du bist voller Sinnlichkeit.
Oh I want you here
Oh, ich will dich hier
By my side.
An meiner Seite.
Show me the way back away from the past.
Zeig mir den Weg zurück, weg von der Vergangenheit.
Back to the future. The way out of the dark.
Zurück in die Zukunft. Den Weg aus der Dunkelheit.
Show me the way and how long it might last.
Zeig mir den Weg und wie lange es dauern könnte.
I'll keep on searching the door to you heart.
Ich werde weiter die Tür zu deinem Herzen suchen.
Anywhere you go, I'll be waiting for you.
Wo auch immer du hingehst, ich werde auf dich warten.
Anywhere you stay. I will build up a dream.
Wo auch immer du bleibst. Ich werde einen Traum aufbauen.
A life toned of love made of thousands of stars.
Ein Leben voller Liebe, gemacht aus tausenden Sternen.
Don't let me live in the past.
Lass mich nicht in der Vergangenheit leben.
Oh I want you here
Oh, ich will dich hier
By my side
An meiner Seite
Show me the way back away from the past.
Zeig mir den Weg zurück, weg von der Vergangenheit.
Back to the future. The way out of the dark.
Zurück in die Zukunft. Den Weg aus der Dunkelheit.
Show me the way and how long it might last.
Zeig mir den Weg und wie lange es dauern könnte.
I'll keep on searching the door to you heart.
Ich werde weiter die Tür zu deinem Herzen suchen.
Anywhere you go, I'll be waiting for you.
Wo auch immer du hingehst, ich werde auf dich warten.
Anywhere you stay. I will build up a dream.
Wo auch immer du bleibst. Ich werde einen Traum aufbauen.
A life toned of love made of thousands of stars.
Ein Leben voller Liebe, gemacht aus tausenden Sternen.
Don't let me live in the past.
Lass mich nicht in der Vergangenheit leben.
Show me the way back away from the past.
Zeig mir den Weg zurück, weg von der Vergangenheit.
Back to the future. The way out of the dark.
Zurück in die Zukunft. Den Weg aus der Dunkelheit.
Show me the way and how long it might last.
Zeig mir den Weg und wie lange es dauern könnte.
I'll keep on searching the door to you heart.
Ich werde weiter die Tür zu deinem Herzen suchen.
Show me the way back away from the past.
Zeig mir den Weg zurück, weg von der Vergangenheit.
Back to the future. The way out of the dark.
Zurück in die Zukunft. Den Weg aus der Dunkelheit.
Show me the way and how long it might last.
Zeig mir den Weg und wie lange es dauern könnte.
I'll keep on searching the door to you heart.
Ich werde weiter die Tür zu deinem Herzen suchen.





Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.