Paroles et traduction Bad Boys Blue - You're a Woman (Reloaded)
Be
no
darkness
tonight
Сегодня
ночью
не
будет
темноты.
Hold
tight
Держись
крепче
Let
your
love
light
shine
bright
Пусть
свет
Твоей
любви
сияет
ярко.
Listen
to
my
heart
Слушай
мое
сердце.
And
lay
your
body
next
to
mine
И
положи
свое
тело
рядом
с
моим.
Let
me
fill
your
soul
with
all
my
tears
Позволь
мне
наполнить
твою
душу
всеми
моими
слезами.
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
а
я
мужчина.
This
is
more
than
just
a
game
Это
больше,
чем
просто
игра,
I
can
make
you
feel
so
right
я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо.
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
повелительницей
ночи.
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
а
я
мужчина.
You're
my
fortune,
I'm
your
fame
Ты-моя
удача,
я-твоя
слава.
These
are
things
we
can't
disguise
Это
то,
что
мы
не
можем
скрыть.
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
повелительницей
ночи.
Back
in
my
tenderness
Снова
в
моей
нежности.
Take
all
of
my
sweet
caress
Прими
всю
мою
сладкую
ласку.
You've
got
all
of
me
У
тебя
есть
весь
я.
It
can't
go
wrong
if
you
agree
Все
будет
хорошо,
если
ты
согласишься.
Soon
two
hearts
will
beat
in
ecstasy
Скоро
два
сердца
будут
биться
в
экстазе.
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
а
я
мужчина.
This
is
more
than
just
a
game
Это
больше,
чем
просто
игра,
I
can
make
you
feel
so
right
я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо.
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
повелительницей
ночи.
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
а
я
мужчина.
You're
my
fortune,
I'm
your
fame
Ты-моя
удача,
я-твоя
слава.
These
are
things
we
can't
disguise
Это
то,
что
мы
не
можем
скрыть.
Be
my
lady
Будь
моей
леди.
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
а
я
мужчина.
This
is
more
than
just
a
game
Это
больше,
чем
просто
игра,
I
can
make
you
feel
so
right
я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо.
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
повелительницей
ночи.
You're
a
woman,
I'm
a
man
Ты
женщина,
а
я
мужчина.
You're
my
fortune,
I'm
your
fame
Ты-моя
удача,
я-твоя
слава.
These
are
things
we
can't
disguise
Это
то,
что
мы
не
можем
скрыть.
Be
my
lady
of
the
night
Будь
моей
повелительницей
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Van Haaren, Tony Hendrik, Mary S. Applegate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.