Bad Brains - Black Dots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Brains - Black Dots




Black Dots
Черные точки
In the quest for the test to fulfill an achievement
В погоне за испытанием, чтобы достичь успеха,
Everybody's only in it for themselves
Каждый думает только о себе.
When the fact of the matter
Суть в том,
Is they just don't care
Что им просто все равно,
To extend a helping hand to anyone else
Протянуть руку помощи кому-либо еще.
So tell me why, did you have to lie
Так скажи мне, зачем ты солгала
And try to make me all confused about the U. S. A
И пыталась запутать меня насчет США?
When the fact of the matter is you just don't care
Дело в том, что тебе просто все равно,
To comprehend or understand a single word I say
Понять или осмыслить хоть одно мое слово.
I don't want to have I go against I
Я не хочу идти против себя.
I don't want to have I go against I
Я не хочу идти против себя.
Oh let me tell you
О, позволь мне сказать тебе...
The same old story, no factual glory
Та же старая история, никакой фактической славы.
I against I against I against I
Я против себя, против себя, против себя.
And I say I don't like it
И я говорю, мне это не нравится.
And I know I don't want it
И я знаю, что мне это не нужно.
I against I against I against I
Я против себя, против себя, против себя.
Almighty watching, almighty watching
Всевышний наблюдает, Всевышний наблюдает.
I against I against I against I
Я против себя, против себя, против себя.
And I say I don't like it
И я говорю, мне это не нравится.
And I know I don't want it
И я знаю, что мне это не нужно.
I against I against I against I
Я против себя, против себя, против себя.
I said who's gonna tell the youth about the drugs
Я спрашиваю, кто расскажет молодежи о наркотиках,
About the drugs, mugs, bugs, and the police thugs
О наркотиках, кружках, жучках и полицейских головорезах,
About the rotten stinkin' rackets and the fantasies
О гнилых, вонючих махинациях и фантазиях
Around the nation, around the nations
По всей стране, по всем странам.
Oh baby what you gonna do
О, детка, что ты будешь делать?
I tell you the truth is looking straight at you
Я говорю тебе, правда смотрит прямо на тебя.
I got a brass continental with a 300 Z
У меня есть роскошный Continental и 300Z,
Two color t. v. s, now a video too
Два цветных телевизора, теперь еще и видеомагнитофон.
I got a rest home in Jamaica for my fantasy
У меня есть дом отдыха на Ямайке для моих фантазий,
For my family
Для моей семьи.
Around the nations
По всем странам.
What you gonna do...
Что ты будешь делать?..





Writer(s): Gary Miller, Darryl Jenifer, Paul D. Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.