Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Youth Are Getting Restless
Die Jugend wird unruhig
Down
in
South
Africa
you
can
see
the
fire.
Now
is
the
time
we're
waiting
for.
Unten
in
Südafrika
kannst
du
das
Feuer
sehen.
Jetzt
ist
die
Zeit,
auf
die
wir
warten.
We
want
to
be
there
now.
Oh
yah.
Wir
wollen
jetzt
dort
sein.
Oh
ja.
So
if
you
really
care,
lift
up
your
voice
and
cheer
Free
South
Africa.
Also,
wenn
es
dich
wirklich
kümmert,
erhebe
deine
Stimme
und
rufe
laut:
Befreit
Südafrika.
Let
us
live
as
one.
Lasst
uns
als
Eins
leben.
Black
Africa,
white
Africa,
it's
time
for
revolution.
Schwarzes
Afrika,
weißes
Afrika,
es
ist
Zeit
für
die
Revolution.
Black
Africa,
white
Africa,
it's
time
for
revolution.
Schwarzes
Afrika,
weißes
Afrika,
es
ist
Zeit
für
die
Revolution.
Because
the
youth
are
getting
restless,
the
youth
are
getting
restless,
the
youth
are
getting
restless,
the
youth
are
getting
restless.
Denn
die
Jugend
wird
unruhig,
die
Jugend
wird
unruhig,
die
Jugend
wird
unruhig,
die
Jugend
wird
unruhig.
Sixteen
year
old
just
dropped
out
of
school,
said
he
was
tired
of
being
a
fool.
Ein
Sechzehnjähriger
hat
gerade
die
Schule
abgebrochen,
sagte,
er
sei
es
leid,
ein
Narr
zu
sein.
The
youth
are
getting
restless.
Eighteen
year
old
man
just
jumped
off
a
bridge,
they
said
he
committed
suicide.
Die
Jugend
wird
unruhig.
Ein
achtzehnjähriger
Mann
ist
gerade
von
einer
Brücke
gesprungen,
sie
sagten,
er
habe
Selbstmord
begangen.
Know
what
he
did?
He
said
The
youth
are
getting
restless.
Weißt
du,
was
er
tat?
Er
sagte:
Die
Jugend
wird
unruhig.
The
youth
are
getting
restless.
Die
Jugend
wird
unruhig.
Two
hundred
and
seventy-seven
victims
in
Soweto
South
Africa
all
of
them
under
the
age
of
sixteen.
Zweihundertsiebenundsiebzig
Opfer
in
Soweto,
Südafrika,
alle
unter
sechzehn
Jahren.
Let's
hear
it.
Lasst
es
uns
hören.
The
youth
are
getting
restless.
I
can't
hear
you.
Die
Jugend
wird
unruhig.
Ich
kann
dich
nicht
hören.
Let
them
hear
you
all
the
way
to
Washington.
Lasst
sie
dich
bis
nach
Washington
hören.
The
youth
are
getting
restless.
Die
Jugend
wird
unruhig.
Own
creation.
Eigene
Schöpfung.
The
Youth
are
Getting
Restless.
Die
Jugend
wird
unruhig.
And
once
again
a
nation.
Und
wieder
eine
Nation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson Paul D, Hudson Earl C, Miller Gary Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.