Bad Bunny - Vete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bad Bunny - Vete




Vete
Go Away
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Si te vas
If you leave
Yo quiero saber si te vas mami cuando tu quieras
I wanna know if you're gonna leave, baby, whenever you want
Cuando tu quieras
Whenever you want
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Vete (eh, eh, eh)
Go away (hey, hey, hey)
Nadie te está aguantando y la puerta está abierta (eh)
Nobody's putting up with you and the door's open (hey)
No te preocupes por nosotros dos
Don't worry about the two of us
Nuestra historia ya está muerta
Our story is already dead
Espero que seas feliz
I hope you're happy
Y que te diviertas (eh)
And that you have fun (hey)
Pero pa' acá no vuelvas
But don't come back here
No, no, no, no
No, no, no, no
Vete (eh, eh, eh)
Go away (hey, hey, hey)
Nadie te está aguantando y la puerta está abierta (eh)
Nobody's putting up with you and the door's open (hey)
No te preocupes por nosotros dos
Don't worry about the two of us
Nuestra historia ya está muerta
Our story is already dead
Espero que seas feliz
I hope you're happy
Y que te diviertas (eh)
And that you have fun (hey)
Pero pa' acá no vuelvas
But don't come back here
No no no no
No, no, no, no
(Ey) Dime que esperas
(Hey) Tell me what you're waiting for
Baby te quiero pero afuera
Baby, I love you but get out
Eres alguien por dentro y otra por fuera
You're one person on the inside and another on the outside
Y ya no siento nada cuando te encueras
And I don't feel anything anymore when you get naked
Dame, dame banda (eh)
Give me, give me a band (hey)
En mi corazón ya no eres la que manda
You're not the one in charge of my heart anymore
Se acabó, por ti ya no siento nada
It's over, I don't feel anything for you anymore
De nuestra serie ya no salen temporadas
There are no more seasons coming out of our series
Así que vete lejos
So go away
Dile al diablo que te envíe el pin
Tell the devil to send you the location
Hace tiempo que no somos un team
We haven't been a team for a long time
Pal carajo nuestro aniversario y San Valentín
To hell with our anniversary and Valentine's Day
Ya no hay más Christian Lun ni los trajes en satín
There's no more Christian Lun or suits in satin
Síguelo que está verde (eh)
Follow him, he's green (hey)
Que tienes la culpa, es lo que te muerde
You're to blame, that's what's eating you up
Quédate con el perro pa' que de te acuerdes
Stay with the dog so you'll remember me
Y pienses en to' lo que te pierdes
And think about everything you're missing
Pero te deseo suerte, ahora soy más fuerte
But I wish you luck, I'm stronger now
Gracias a to' lo que me hiciste (eh)
Thanks to everything you did to me (hey)
nunca me quisiste (eh)
You never loved me (hey)
No porqué me insistes
I don't know why you keep insisting
Pero te deso suerte, ahora soy más fuerte
But I wish you luck, I'm stronger now
Gracias a to' lo que me hiciste (eh)
Thanks to everything you did to me (hey)
nunca me quisiste (eh)
You never loved me (hey)
No porqué me insistes
I don't know why you keep insisting
Vete (eh, eh, eh)
Go away (hey, hey, hey)
Nadie te está aguantando y la puerta está abierta (eh)
Nobody's putting up with you and the door's open (hey)
No te preocupes por nosotros dos
Don't worry about the two of us
Nuestra historia ya está muerta
Our story is already dead
Espero que seas feliz y que te diviertas (eh)
I hope you're happy and that you have fun (hey)
Pero pa' acá no vuelvas
But don't come back here
No, no, no, no
No, no, no, no
Vete (eh, eh, eh)
Go away (hey, hey, hey)
Nadie te está aguantando y la puerta está abierta (eh)
Nobody's putting up with you and the door's open (hey)
No te preocupes por nosotros dos
Don't worry about the two of us
Nuestra historia ya está muerta
Our story is already dead
Espero que seas feliz, y que te diviertas (eh)
I hope you're happy and that you have fun (hey)
Pero pa' acá no vuelvas
But don't come back here
No, no, no, no
No, no, no, no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.