Paroles et traduction Bad Bunny - Vete
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yo
quiero
saber
si
tú
te
vas
mami
cuando
tu
quieras
I
wanna
know
if
you're
gonna
leave,
baby,
whenever
you
want
Cuando
tu
quieras
Whenever
you
want
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Vete
(eh,
eh,
eh)
Go
away
(hey,
hey,
hey)
Nadie
te
está
aguantando
y
la
puerta
está
abierta
(eh)
Nobody's
putting
up
with
you
and
the
door's
open
(hey)
No
te
preocupes
por
nosotros
dos
Don't
worry
about
the
two
of
us
Nuestra
historia
ya
está
muerta
Our
story
is
already
dead
Espero
que
seas
feliz
I
hope
you're
happy
Y
que
te
diviertas
(eh)
And
that
you
have
fun
(hey)
Pero
pa'
acá
no
vuelvas
But
don't
come
back
here
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Vete
(eh,
eh,
eh)
Go
away
(hey,
hey,
hey)
Nadie
te
está
aguantando
y
la
puerta
está
abierta
(eh)
Nobody's
putting
up
with
you
and
the
door's
open
(hey)
No
te
preocupes
por
nosotros
dos
Don't
worry
about
the
two
of
us
Nuestra
historia
ya
está
muerta
Our
story
is
already
dead
Espero
que
seas
feliz
I
hope
you're
happy
Y
que
te
diviertas
(eh)
And
that
you
have
fun
(hey)
Pero
pa'
acá
no
vuelvas
But
don't
come
back
here
No
no
no
no
No,
no,
no,
no
(Ey)
Dime
que
esperas
(Hey)
Tell
me
what
you're
waiting
for
Baby
te
quiero
pero
afuera
Baby,
I
love
you
but
get
out
Eres
alguien
por
dentro
y
otra
por
fuera
You're
one
person
on
the
inside
and
another
on
the
outside
Y
ya
no
siento
nada
cuando
te
encueras
And
I
don't
feel
anything
anymore
when
you
get
naked
Dame,
dame
banda
(eh)
Give
me,
give
me
a
band
(hey)
En
mi
corazón
ya
tú
no
eres
la
que
manda
You're
not
the
one
in
charge
of
my
heart
anymore
Se
acabó,
por
ti
ya
no
siento
nada
It's
over,
I
don't
feel
anything
for
you
anymore
De
nuestra
serie
ya
no
salen
temporadas
There
are
no
more
seasons
coming
out
of
our
series
Así
que
vete
lejos
So
go
away
Dile
al
diablo
que
te
envíe
el
pin
Tell
the
devil
to
send
you
the
location
Hace
tiempo
que
no
somos
un
team
We
haven't
been
a
team
for
a
long
time
Pal
carajo
nuestro
aniversario
y
San
Valentín
To
hell
with
our
anniversary
and
Valentine's
Day
Ya
no
hay
más
Christian
Lun
ni
los
trajes
en
satín
There's
no
more
Christian
Lun
or
suits
in
satin
Síguelo
que
está
verde
(eh)
Follow
him,
he's
green
(hey)
Que
tienes
la
culpa,
es
lo
que
te
muerde
You're
to
blame,
that's
what's
eating
you
up
Quédate
con
el
perro
pa'
que
de
mí
te
acuerdes
Stay
with
the
dog
so
you'll
remember
me
Y
pienses
en
to'
lo
que
te
pierdes
And
think
about
everything
you're
missing
Pero
te
deseo
suerte,
ahora
soy
más
fuerte
But
I
wish
you
luck,
I'm
stronger
now
Gracias
a
to'
lo
que
me
hiciste
(eh)
Thanks
to
everything
you
did
to
me
(hey)
Tú
nunca
me
quisiste
(eh)
You
never
loved
me
(hey)
No
sé
porqué
me
insistes
I
don't
know
why
you
keep
insisting
Pero
te
deso
suerte,
ahora
soy
más
fuerte
But
I
wish
you
luck,
I'm
stronger
now
Gracias
a
to'
lo
que
me
hiciste
(eh)
Thanks
to
everything
you
did
to
me
(hey)
Tú
nunca
me
quisiste
(eh)
You
never
loved
me
(hey)
No
sé
porqué
me
insistes
I
don't
know
why
you
keep
insisting
Vete
(eh,
eh,
eh)
Go
away
(hey,
hey,
hey)
Nadie
te
está
aguantando
y
la
puerta
está
abierta
(eh)
Nobody's
putting
up
with
you
and
the
door's
open
(hey)
No
te
preocupes
por
nosotros
dos
Don't
worry
about
the
two
of
us
Nuestra
historia
ya
está
muerta
Our
story
is
already
dead
Espero
que
seas
feliz
y
que
te
diviertas
(eh)
I
hope
you're
happy
and
that
you
have
fun
(hey)
Pero
pa'
acá
no
vuelvas
But
don't
come
back
here
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Vete
(eh,
eh,
eh)
Go
away
(hey,
hey,
hey)
Nadie
te
está
aguantando
y
la
puerta
está
abierta
(eh)
Nobody's
putting
up
with
you
and
the
door's
open
(hey)
No
te
preocupes
por
nosotros
dos
Don't
worry
about
the
two
of
us
Nuestra
historia
ya
está
muerta
Our
story
is
already
dead
Espero
que
seas
feliz,
y
que
te
diviertas
(eh)
I
hope
you're
happy
and
that
you
have
fun
(hey)
Pero
pa'
acá
no
vuelvas
But
don't
come
back
here
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.