Bad Bunny feat. Chuwi - WELTiTA - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bad Bunny feat. Chuwi - WELTiTA




WELTiTA
WELTiTA
Baby te vo'a dar una vuelta por la playita
Baby, ich werde dich für eine Runde zum Strand mitnehmen
Te vo'a llenar de besito' la carita
Ich werde dein Gesicht mit Küsschen bedecken
Un día conmigo es lo que necesita'
Einen Tag mit mir, das ist, was du brauchst
Sonriendo te ves más bonita
Lächelnd siehst du noch hübscher aus
Baby te vo'a dar una vuelta por la playita
Baby, ich werde dich für eine Runde zum Strand mitnehmen
Te vo'a llenar de besito' la carita
Ich werde dein Gesicht mit Küsschen bedecken
Un día conmigo es lo que necesita'
Einen Tag mit mir, das ist, was du brauchst
Sonriendo te ves más bonita
Lächelnd siehst du noch hübscher aus
Baby yo sé, baby yo
Baby, ich weiß, Baby, ich weiß
La vida es así, la vida es así
Das Leben ist so, das Leben ist so
Eh-eh, ey
Eh-eh, ey
Pero ponte el traje 'e baño mami que vo'a buscar
Aber zieh deinen Badeanzug an, Mami, ich hole dich ab
Te dejo mojaíta el sol va a secar, si te va a quemar
Ich lasse dich nass, die Sonne wird dich trocknen, wenn sie dich verbrennt
ere' mi canción favorita y en repeat te vo'a tocar, ey
Du bist mein Lieblingslied und ich werde dich auf Repeat spielen, ey
Te la vo'a aplicar
Ich werde es dir zeigen
Quiero dibujar corazoncito' en la orilla
Ich möchte kleine Herzen am Ufer zeichnen
Tranquila mami yo te cargo la silla
Keine Sorge, Mami, ich trage den Stuhl für dich
Eso' ojitos lindo' me encantan cómo brillan
Diese schönen Augen, ich liebe es, wie sie strahlen
¿Cómo una diosa puede ser tan sencilla?, ey
Wie kann eine Göttin so bescheiden sein?, ey
Y por un beso de la flaca yo daría lo que fuera (fuera)
Und für einen Kuss von der Schlanken würde ich alles geben (geben)
me dice' (dice') si adentro o afuera (mami)
Du sagst mir (sagst), ob drinnen oder draußen (Mami)
Debajo del agua nadie se entera
Unter Wasser merkt es niemand
Baby, te vo'a dar una vuelta por la playita (ja)
Baby, ich werde dich für eine Runde zum Strand mitnehmen (ja)
Te vo'a llenar de besito' la carita (la carita)
Ich werde dein Gesicht mit Küsschen bedecken (das Gesicht)
Un día conmigo es lo que necesita'
Einen Tag mit mir, das ist, was du brauchst
Sonriendo te ves más bonita
Lächelnd siehst du noch hübscher aus
Baby, te vo'a dar una vuelta por la playita
Baby, ich werde dich für eine Runde zum Strand mitnehmen
Te vo'a llenar de besito' la carita
Ich werde dein Gesicht mit Küsschen bedecken
Contigo me siento distinto
Mit dir fühle ich mich anders
Hay algo cuando nos miramo'
Da ist etwas, wenn wir uns ansehen
Y en el pozo nos dimos la mano
Und am Brunnen haben wir uns die Hand gegeben
Y gritamo': "¡Jacinto!"
Und riefen: "Jacinto!"
Cuando no estoy en la buena
Wenn es mir nicht gut geht
me lleva' a hacer castillo' de arena
Nimmst du mich mit, um Sandburgen zu bauen
Y los castillo' se convierten en aldea'
Und die Burgen werden zu einem Dorf
Un pueblito donde no existen problema'
Ein kleines Dorf, in dem es keine Probleme gibt
Y ahí soñamos con un futuro
Und dort träumen wir von einer Zukunft
Que estemo' bien, no hace falta mucho
Dass es uns gut geht, es braucht nicht viel
Por un segundo no' olvidamos de to'
Für einen Moment vergessen wir alles
Aquí solo somos y yo
Hier sind nur du und ich
Vamo' a besarno' frente a las olas
Lass uns vor den Wellen küssen
Aunque sea de piquito, de piquito, de piquito pin-pin
Auch wenn es nur ein kleiner Kuss ist, ein kleiner Kuss, ein kleiner Kuss pin-pin
Vamo' a besarno' (pin-pin-pin) frente a las olas
Lass uns vor den Wellen küssen (pin-pin-pin)
Hay mucho mosquito en la costa baby vo'a poner un screen
Es gibt viele Mücken an der Küste, Baby, ich werde ein Moskitonetz aufstellen
Vamo' a besarno' frente a las olas
Lass uns vor den Wellen küssen
Suda'íta' el sol te da y eso brilla como blin-blin
Verschwitzt, die Sonne scheint auf dich und das glänzt wie Bling-Bling
Vamo' a besarno' frente a las olas
Lass uns vor den Wellen küssen
Vamo' a quedarno' por Maya después te llevo a París
Lass uns in Maya bleiben, danach bringe ich dich nach Paris
Por eso es que me gusta ir contigo a la playita
Deshalb gehe ich so gerne mit dir zum Strand
Y llenarte de besitos la carita
Und bedecke dein Gesicht mit Küsschen
Y un día juntito' es lo que yo necesito
Und einen Tag zusammen, das ist, was ich brauche
Sonriendo te ves más bonito
Lächelnd siehst du noch hübscher aus





Writer(s): Eduardo Cabra, Benito Antonio Martinez Ocasio, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Loren Aldarondo Torres, Wilfredo Aldarondo Torres, Wester Jose Aldarondo Torres, Jay Anthony Nunez, Pau Done Cirera, Adrian Antonio Lopez Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.