Paroles et traduction Bad Bunny feat. Gabriela - EN CASITA (feat. Gabriela)
Yo
que
te
quería
ver,
pero
no
se
va
a
poder
Я
хотел
тебя
видеть,
но
ты
не
сможешь.
Toca
quedarme
en
casa,
casa
Настало
время
остаться
дома,
дома.
Toca
quedarme
en
casa,
casa
Настало
время
остаться
дома,
дома.
Yo
que
te
quería
ver,
pero
no
se
va
a
poder
Я
хотел
тебя
видеть,
но
ты
не
сможешь.
Toca
quedarme
en
casa,
casa
Настало
время
остаться
дома,
дома.
Toca
quedarme
en
casa,
casa
Настало
время
остаться
дома,
дома.
El
sol
ya
se
escondió
Солнце
уже
скрылось.
Y
el
día
nunca
empezó
И
день
никогда
не
начинался.
Son
las
nueve
ya
Wanda
me
texteó
Уже
девять,
Ванда
написала
мне.
Pa'
casa
me
metió
Па
' дом
засунул
меня
Ahora
despierto
hasta
las
sei',
to'
el
día
jugando
Play
Теперь
я
просыпаюсь
до
sei',
to
' день,
играя
в
игру.
Se
acabó
la
leche,
diablo,
después
que
yo
eché
el
Corn
Flakes
Молоко
кончилось,
дьявол,
после
того,
как
я
бросил
кукурузные
хлопья.
No
quiero
morir,
tampoco
romper
la
ley
Я
не
хочу
умирать,
не
нарушаю
закон.
Pero
estar
metío'
aquí
hasta
mayo
16
Но
быть
здесь
до
мая
16
Está
cabrón,
está
cabrón
Он
ублюдок,
он
ублюдок.
Está
cabrón,
está
cabrón
Он
ублюдок,
он
ублюдок.
Está
cabrón
ser
yo
Это
ублюдок,
чтобы
быть
мной.
En
la
fila
un
viejito
se
desmayó
В
очереди
старик
потерял
сознание.
Quiero
que
el
virus
se
vaya
como
Roselló
Я
хочу,
чтобы
вирус
ушел,
как
Розелло.
No
tengo
Auto-Tune
ni
lo
quiero
usar
У
меня
нет
Auto-Tune,
и
я
не
хочу
его
использовать
El
concierto
tuve
que
cancelar
Концерт
пришлось
отменить.
Yo
que
te
quería
ver,
pero
no
se
va
a
poder
Я
хотел
тебя
видеть,
но
ты
не
сможешь.
Toca
quedarme
en
casa
Настало
время
остаться
дома.
Toca
quedarme
en
casa
Настало
время
остаться
дома.
En
casita,
en
casita
В
касите,
в
касите
En
casita,
toca
quedarse
en
casita
В
касите,
вы
должны
остаться
в
касите
Porque
si
no
viene
el
viru'
y
nos
mata
Потому
что,
если
Виру
не
придет
и
не
убьет
нас.
Ay,
yo
quiero
cantar
una,
please
О,
я
хочу
спеть,
пожалуйста.
Yo
que
te
quería
ver,
pero
no
se
va
a
poder
Я
хотел
тебя
видеть,
но
ты
не
сможешь.
Toca
quedarme
en
casa
Настало
время
остаться
дома.
Toca
quedarme
en
casa
Настало
время
остаться
дома.
Yo
que
te
quería
ver,
pero
no
se
va
a
poder
Я
хотел
тебя
видеть,
но
ты
не
сможешь.
Toca
quedarme
en
casa
Настало
время
остаться
дома.
Toca
quedarme
en
casa
Настало
время
остаться
дома.
Cuando
todo
esto
termine
sabes
que
me
debes
un
pol-vo,
un
pol-
Когда
все
это
закончится,
ты
знаешь,
что
должен
мне
пол-во,
пол.-
Cuando
todo
esto
termine
sabes
que
me
debes
un
pol-vo,
un
pol-
Когда
все
это
закончится,
ты
знаешь,
что
должен
мне
пол-во,
пол.-
Cuando
todo
esto
termine
sabes
que
me
debe'
un
pol-vo,
un
pol-
Когда
все
это
закончится,
ты
знаешь,
что
он
должен
мне
пол-во,
пол.-
Cuando
la
cuarentena
termine
sabes
que
me
debes
un
pol-vo,
un
pol-vo
Когда
карантин
закончится,
ты
знаешь,
что
должен
мне
пол-во,
пол-во.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito A. Martinez Ocasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.