Paroles et traduction Bad Bunny feat. Kendo Kaponi & Arcangel - P FKN R
Si
no
sabe'
de
dónde
soy,
no
me
ronquen,
no
If
you
don't
know
where
I'm
from,
don't
mess
with
me,
no
Si
no
sabe'
de
dónde
soy
(Si
no
sabe',
si
no
sabe')
If
you
don't
know
where
I'm
from
(If
you
don't
know,
if
you
don't
know)
No
me
ronquen,
no
(No,
no)
Don't
mess
with
me,
no
(No,
no)
Si
no
sabe'
de
dónde
soy,
no
me
ronquen,
no
If
you
don't
know
where
I'm
from,
don't
mess
with
me,
no
Si
no
sabe'
de
dónde
soy
(Eh-eh;
ey,
ey;
eh-eh;
ey,
ey)
If
you
don't
know
where
I'm
from
(Eh-eh;
ey,
ey;
eh-eh;
ey,
ey)
Yo
soy
de
P
fuckin'
R
(Hoo)
I'm
from
P
fuckin'
R
(Hoo)
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Los
maliante'
con
la'
R
The
gangsters
with
the
R
Prr-prr-prr-prr-prr
Prr-prr-prr-prr-prr
Mejor
que
la
boca
cierre'
(Shh)
Better
keep
your
mouth
shut
(Shh)
Ah-ah-ah-ah-ante'
que
los
mío'
te
entierren
(Ey)
Ah-ah-ah-ah-before
my
guys
bury
you
(Ey)
Uh-uh-uh-uh-uh
(Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Uh-uh-uh-uh-uh
(Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Yo
soy
de
P
fuckin'
R
(P
fuckin'
R;
wuh)
I'm
from
P
fuckin'
R
(P
fuckin'
R;
wuh)
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Par
de
loco'
con
la
R
(Par
de
loco'
con
la'
R)
A
couple
of
crazies
with
the
R
(A
couple
of
crazies
with
the
R)
Prr-prr-prr-prr-prr
Prr-prr-prr-prr-prr
Mejor
que
la
boca
cierre',
ey
(Shh)
Better
keep
your
mouth
shut,
ey
(Shh)
Ah-ah-ah-ah-ante'
que
los
mío'
te
entierren
(Ey)
Ah-ah-ah-ah-before
my
guys
bury
you
(Ey)
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Ey,
ey,
cabrón,
no
te
la
crea',
ey
(No)
Ey,
ey,
dude,
don't
believe
the
hype,
ey
(No)
Que
hasta
en
PR
hasta
las
babie'
maliantean,
ey
(Prr,
prr,
prr)
Even
in
PR,
even
the
babies
are
gangsters,
ey
(Prr,
prr,
prr)
To'
los
días
se
josea,
ey
(Everyday)
Every
day
is
a
hustle,
ey
(Everyday)
En
güirita
flow
barea
Flow
Barea
in
a
blonde
Te
la
vamo'
a
juquiar
(Huh)
We're
gonna
snatch
it
from
you
(Huh)
Yo
no
necesito
prenda'
pa'
brillar
(Ja)
I
don't
need
jewelry
to
shine
(Ja)
Muchas
bullie'
no
se
atreven
a
tirar
Many
bullies
don't
dare
to
shoot
Pero
PR
e'
chiquito
y
siempre
te
van
a
pillar
But
PR
is
small
and
they'll
always
catch
you
Cabrón,
'toy
crecío'
(Ey,
ey),
eh-eh
Dude,
I'm
grown
up
(Ey,
ey),
eh-eh
Me
hice
millonario
ahora
tengo
lo
mío'
(Me
hice
millonario),
eh-eh
I
became
a
millionaire,
now
I
have
my
own
(I
became
a
millionaire),
eh-eh
Respeta'o
en
lo'
barrio'
y
en
lo'
caserío'
(To'
el
mundo
me
quiere),
eh-eh
Respected
in
the
neighborhoods
and
in
the
projects
(Everyone
loves
me),
eh-eh
Tu
envidia
no
me
afecta
yo
estoy
bendecido
(Yao)
Your
envy
doesn't
affect
me,
I'm
blessed
(Yao)
Pero
si
te
pillamo'
dormío',
prra
(Let's
go,
Austin)
But
if
we
catch
you
sleeping,
bitch
(Let's
go,
Austin)
Yo
soy
de
P
fuckin'
R,
R
(Yah)
I'm
from
P
fuckin'
R,
R
(Yah)
Donde
yo
crecí
la
vida
no
vale
na'
Where
I
grew
up,
life
is
worthless
So,
mejor
que
no
te
aferre',
-ferre'
So,
you
better
not
cling,
-cling
También
tengo
un
pana
que
te
mete
I
also
have
a
friend
who
will
put
it
on
you
Y
no
le
teme
a
que
la
policía
lo
encierre,
-cierre
(Woh)
And
he's
not
afraid
of
the
police
locking
him
up,
-locking
him
up
(Woh)
Esto
e'
Puerto
Rico,
lugar
de
respeto,
y
se
escribe
con
R,
R
(PR)
This
is
Puerto
Rico,
a
place
of
respect,
and
it's
written
with
R,
R
(PR)
Ya
son
15
año'
rompiendo
culito'
con
R
(Au)
It's
been
15
years
breaking
asses
with
R
(Au)
Que
vivan
los
guerreros
en
el
Barrio
Obrero
(Yah)
Long
live
the
warriors
in
Barrio
Obrero
(Yah)
Donde
hay
callejones,
cientos
de
crackeros
Where
there
are
alleys,
hundreds
of
crackheads
Llegaron
los
kilos
desde
el
extranjero
(Ah,
ah)
The
kilos
arrived
from
abroad
(Ah,
ah)
Ya
se
acabó
el
polvo
pa'
los
periqueros
(Uy)
The
powder
for
the
junkies
is
over
(Uy)
Adoro
mi
barrio
con
sus
personajes
(Yah)
I
love
my
neighborhood
with
its
characters
(Yah)
Par
de
prostituta',
maleantes
salvajes
(Ah)
A
couple
of
prostitutes,
wild
thugs
(Ah)
Cambiamos
los
Honda,
ahora
son
Panameras
(Wow,
yah)
We
changed
the
Hondas,
now
they
are
Panameras
(Wow,
yah)
Vengo
de
una
villa
que
tiene
palmeras
(Yah)
I
come
from
a
villa
that
has
palm
trees
(Yah)
Yo
soy
la
máxima
expresión
en
el
callejón
(Ajá)
I
am
the
maximum
expression
in
the
alley
(Ajá)
Y
mi
lealtad,
eso
nunca
se
aquebranta
(No)
And
my
loyalty,
that
never
breaks
(No)
Mi
voz
pesa
desde
niño
en
este
callejón
(Yah)
My
voice
has
weight
since
I
was
a
child
in
this
alley
(Yah)
A
ti
solo
te
la
damo'
por
tu
garganta
(Ah,
lambón)
We
only
give
it
to
you
for
your
throat
(Ah,
lickspittle)
Tú
habla'
mucha
mierda,
pero
tú
no
hace'
na'
de
lo
que
dice',
dice'
You
talk
a
lot
of
shit,
but
you
don't
do
any
of
what
you
say,
say
Pregúntale
a
tu
gángster
favorito
y
te
dirán
que
si
lo
dije
Ask
your
favorite
gangster
and
they'll
tell
you
that
if
I
said
it
(Fue
porque
lo
hice)
Yo
soy
de
P
fucking
R
(P
fucking
R)
(It
was
because
I
did
it)
I'm
from
P
fucking
R
(P
fucking
R)
Eh-eh-eh-eh-eh
(¡Ah!)
Eh-eh-eh-eh-eh
(¡Ah!)
Los
maliante'
con
la'
R
The
gangsters
with
the
R
Prr-prr-prr-prr-prr
Prr-prr-prr-prr-prr
Mejor
que
la
boca
cierre',
ey
Better
keep
your
mouth
shut,
ey
Ah-ah-ah-ah-ante'
que
los
mío'
te
entierren
(Oye)
Ah-ah-ah-ah-before
my
guys
bury
you
(Oye)
Uh-uh-uh-uh-uh
(Yeh)
Uh-uh-uh-uh-uh
(Yeh)
La
disco
está
abierta
hasta
que
la'
R
la
cierren
The
club
is
open
until
the
R's
close
it
En
PR
nosotro'
arrastramo'
la
R
(Rr)
In
PR
we
drag
the
R
(Rr)
Dime
quién
tu
ere'
(Ere')
pa'
los
K9,
los
KR
Tell
me
who
you
are
(Ere')
for
the
K9s,
the
KRs
Yo
soy
de
Puerto
Rico
(Yo
soy
de
PR)
I'm
from
Puerto
Rico
(I'm
from
PR)
Me
investigan
como
narcotraficante
They
investigate
me
as
a
drug
trafficker
Porque
música
trafico
(Ah,
¡ah!)
Because
I
traffic
music
(Ah,
ah!)
Salí
de
la
prisión
y
sin
sacar
una
canción
I
got
out
of
prison
and
without
releasing
a
song
Tengo
un
deal
de
un
millón
y
pico
(En
verda'
son
cuatro,
ja,
ja)
I
have
a
deal
worth
a
million
and
a
half
(Actually
it's
four,
ha,
ha)
Tenemos
dos
drone'
encima
de
tu
caserío
y
sin
GPS
te
ubico,
yeh
We
have
two
drones
over
your
project
and
without
GPS
I
locate
you,
yeh
La
22
'e
C
como
Vico
(¡Ah!)
The
22
is
C
like
Vico
(¡Ah!)
Yo
soy
de
Juana
Mato'
I'm
from
Juana
Mato'
'Tos
comíamo'
del
mismo
plato
(Yeah)
We
all
ate
from
the
same
plate
(Yeah)
Y
los
que
matan
por
mí
And
those
who
kill
for
me
Yo
por
ellos
mato
(Jaja),
ah-ah
I
kill
for
them
(Haha),
ah-ah
Les
enseño
trucos
de
perro'
a
gato'
I
teach
cats
dog
tricks
Y
lo
tuyo
está
habla'o
hace
rato
(¡Ah!)
And
your
thing
has
been
talked
about
for
a
while
(¡Ah!)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Atiéndeme
pana
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Listen
to
me
buddy
Tú
'tá
claro
que
yo
soy
de
los
que
hace
lo
que
me
da
la
gana
(Ja,
ja,
ja)
You're
clear
that
I'm
one
of
those
who
does
what
I
want
(Ha,
ha,
ha)
Bad
Bunny
(Bad
Bunny),
Arcángel
"La
Maravilla"
(Arcángel,
pa';
X)
Bad
Bunny
(Bad
Bunny),
Arcángel
"La
Maravilla"
(Arcángel,
pa';
X)
El
señor
Kendo
Kaponi
(X),
yeh,
yeh,
¡ah!
Mr.
Kendo
Kaponi
(X),
yeh,
yeh,
ah!
Todo
lo
que
cuide
el
cielo
tiene
su
tiempo
y
su
hora
(¡Uh!)
Everything
that
heaven
cares
for
has
its
time
and
its
hour
(¡Uh!)
Austin,
baby,
Apocalypto
(Aah)
Austin,
baby,
Apocalypto
(Aah)
Directamente
desde
La
Calma
Suites
Directly
from
La
Calma
Suites
La
casa
de
Maelo,
de
Yoti,
de
Austin,
baby
The
house
of
Maelo,
Yoti,
Austin,
baby
Puerto
Rico,
one
time,
dice-dice
Puerto
Rico,
one
time,
dice-dice
La
Calma
one
time,
dice
La
Calma
one
time,
dice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito A. Martinez Ocasio
Album
YHLQMDLG
date de sortie
29-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.