Paroles et traduction Bad Bunny feat. ROSALÍA - LA NOCHE DE ANOCHE
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA NOCHE DE ANOCHE
LAST NIGHT
Yo
sé
que
esto
no
volverá
a
pasar
I
know
this
won't
happen
again
Pero
si
volviera
a
pasar
But
if
it
were
to
happen
again
Sé
que
sería
tu
debilidad
I
know
you'd
be
my
weakness
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Sola,
dando
y
dándole
sin
parar
Alone,
giving
and
giving
non-stop
Tú
me
decías
que
morías
por
mí
You
told
me
you
were
dying
for
me
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
We
were
giving
and
giving
non-stop
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
You
on
top
of
me,
me
on
top
of
you
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Tú
me
dejaste
el
cuerpo
caliente,
infierno
You
left
my
body
hot,
like
hell
Pero
me
dejaste
el
corazón
frío,
invierno
But
you
left
my
heart
cold,
like
winter
Soñando
que
contigo
e′
que
duermo
(duermo)
Dreaming
that
I
sleep
with
you
(sleep)
Dime,
papi,
dime,
mami
Tell
me,
papi,
tell
me,
mami
¿Esa
noche,
quién
la
borra?
Who
erases
that
night?
Tú
me
besaste'
y
se
me
cayó
la
gorra
You
kissed
me
and
my
hat
fell
off
Sin
mucha
labia,
sin
mucha
cotorra
Without
much
talk,
without
much
chatter
Cuando
′toy
contigo
dejo
que
la
vibra
corra
When
I'm
with
you,
I
let
the
vibe
flow
Y
que
la
luna
no'
supervise
And
let
the
moon
supervise
us
Con
esa
boquita
suena
rico
to'
lo
que
tú
me
dice′
With
that
little
mouth,
everything
you
say
to
me
sounds
delicious
Hicimo′
pose'
que
yo,
ma,
nunca
hice
We
did
poses
that
I,
ma,
never
did
Tú
te
mojaste′
pa'
que
yo
me
bautice
You
got
wet
so
I
could
be
baptized
Y
me
ponga
serio,
serio
And
get
serious,
serious
Tú
y
yo
juntos,
creando
un
imperio
You
and
I
together,
creating
an
empire
Eso′
ojito'
tienen
un
misterio
Those
little
eyes
have
a
mystery
Pero
al
final
na′
de
lo
nuestro
fue
en
serio
But
in
the
end,
none
of
what
we
had
was
serious
Y
ya
me
ha
pasa'o
que
me
han
ilusiona'o
And
it's
already
happened
to
me,
that
I've
been
illusioned
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
me
han
abandona′o
And
it's
already
happened
to
me,
that
I've
been
abandoned
Y
ya
me
ha
pasa'o
que
no
está′
a
mi
la'o
And
it's
already
happened
to
me,
that
they're
not
by
my
side
Y
ya
me
ha
pasa′o
And
it's
already
happened
to
me
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
We
were
giving
and
giving
non-stop
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
You
on
top
of
me,
me
on
top
of
you
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Sola,
dando
y
dándole
sin
parar
Alone,
giving
and
giving
non-stop
Yo
encima
de
ti,
tú
encima
de
mí
Me
on
top
of
you,
you
on
top
of
me
Que
yo
me
iría
otra
vez
pa'
Japón
(hey)
That
I
would
go
back
to
Japan
again
(hey)
Papi,
qué
penita
tú,
qué
maldición
(mmh)
Papi,
what
a
pity
you,
what
a
curse
(mmh)
La
paleta
es
dulce,
azúcar
de
algodón
(yeah)
The
popsicle
is
sweet,
cotton
candy
(yeah)
Y
es
la
única
que
me
llega
hasta
al
corazón
And
it's
the
only
one
that
reaches
my
heart
Yo
no
me
olvido
′e
la
certeza
clara
(bum)
I
don't
forget
the
clear
certainty
(boom)
Se
me
enredaba
el
pelo
en
la
pantalla
My
hair
got
tangled
on
the
screen
Sabe'
que
solo
lo
hago
de
leyenda
(¡uh!)
You
know
I
only
do
it
legendary
(uh!)
Lo
subo
al
cielo,
yo
soy
su
Messiah
I
raise
it
to
the
sky,
I
am
your
Messiah
El
Benito
es
un
diablillo,
ella
es
un
ángel
El
Benito
is
a
little
devil,
she
is
an
angel
Lo
tengo
juquea'o
como
si
fuera
Tote
I
have
her
hooked
as
if
she
were
Tote
Baby,
entre
nosotro′
nunca
competimos
Baby,
between
us
we
never
compete
Si
preguntan,
dice′:
"ella
to'
los
récords
bate"
If
they
ask,
you
say:
"she
breaks
all
the
records"
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
me
han
ilusiona'o
And
it's
already
happened
to
me,
that
I've
been
illusioned
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
me
han
abandona'o
And
it's
already
happened
to
me,
that
I've
been
abandoned
Y
ya
me
ha
pasa′o
que
no
está'
a
mi
la'o
And
it's
already
happened
to
me,
that
they're
not
by
my
side
Y
ya
me
ha
pasa′o
And
it's
already
happened
to
me
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
We
were
giving
and
giving
non-stop
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
You
on
top
of
me,
me
on
top
of
you
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
We
were
giving
and
giving
non-stop
Tú
encima
de
mí,
yo
encima
de
ti
You
on
top
of
me,
me
on
top
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio, Rosalia Vila Tobella, Marcos Efrain Masis, Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Jose E Ortiz Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.