Paroles et traduction en allemand Bad Bunny feat. RaiNao - PERFuMITO NUEVO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PERFuMITO NUEVO
NEUES PARFÜM
Hoy
salí
de
nuevo
pero
ya
quiero
algo
nuevo,
creo
Heute
bin
ich
wieder
ausgegangen,
aber
ich
will
schon
etwas
Neues,
glaube
ich
Si
me
ves
por
ahí
ni
me
conoce'
Wenn
du
mich
irgendwo
siehst,
kennst
du
mich
nicht
mal
Cinderella
despué'
de
las
12
Cinderella
nach
12
Uhr
Ya
me
convertí
Ich
habe
mich
schon
verwandelt
Vámonos
de
aquí
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Que
me
gusta
cómo
huele'
Weil
mir
gefällt,
wie
es
riecht
Y
más
cómo
te
mueve'
Und
noch
mehr,
wie
du
dich
bewegst
Dime
ya
cuándo
voy
a
probar
tu
perfumito
nuevo
Sag
mir,
wann
darf
ich
dein
neues
Parfüm
probieren?
La
otra
vez
no
te
la
vi,
papi
sé
que
te
la
debo
Das
letzte
Mal
habe
ich
es
nicht
gesehen,
Papi,
ich
weiß,
ich
schulde
es
dir
Dime
ya
cuándo
voy
a
probar
tu
perfumito
nuevo
Sag
mir,
wann
darf
ich
dein
neues
Parfüm
probieren?
Hoy
estoy
pa'
ti,
¿qué
va'
a
hacer
si
me
pego?
Heute
bin
ich
für
dich
da,
was
wirst
du
tun,
wenn
ich
mich
an
dich
schmiege?
Acabo
de
mirar
el
reloj
y
son
las
1:16
Ich
habe
gerade
auf
die
Uhr
geschaut
und
es
ist
1:16
Uhr
Significa
que
ya
no
te
vo'a
dar
break
Das
bedeutet,
dass
ich
dir
keine
Pause
mehr
gebe
Sigue
mirando
así,
sigue
mirando
así,
sigue
mirando
Schau
weiter
so,
schau
weiter
so,
schau
weiter
Que
te
lo
pongo
aquí
mismo,
mmm
Dass
ich
es
dir
gleich
hier
gebe,
mmm
Sigue
bailando
mami,
que
te
estoy
midiendo
el
ritmo
Tanz
weiter,
Mami,
ich
messe
deinen
Rhythmus
No
parece
leo
ni
escorpio
Sieht
nicht
aus
wie
ein
Löwe
oder
Skorpion
Pa
mí
que
ella
tiene
su
propio
signo
Für
mich
hat
sie
ihr
eigenes
Zeichen
Fría,
sentimental,
está
en
temporada
de
portarse
mal
Kalt,
sentimental,
sie
ist
in
der
Saison,
sich
schlecht
zu
benehmen
A
vece'
es
difícil
meditar
y
solo
quiere
gritar
Manchmal
ist
es
schwer
zu
meditieren
und
sie
will
nur
schreien
O
buscarme
pa'
chingar
Oder
mich
zum
Ficken
suchen
Y
yo
se
lo
voy
a
dar
a
la
hora
que
sea
Und
ich
werde
es
ihr
geben,
wann
immer
sie
will
Si
yo
bajo
pa'llá
abajo
va
a
subir
la
marea
Wenn
ich
da
runter
gehe,
steigt
die
Flut
Los
ojito'
se
le
marean
Ihre
Augen
werden
schwindelig
Baby,
yo
vo'a
hacer
que
tú
crea'-ea
Baby,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
glaubst
Diablo,
tú
ere'
una
bellaquita
igual
que
yo
Teufel,
du
bist
eine
kleine
Schlampe,
genau
wie
ich
Perfumito
nuevo,
tú
huele'
cabrón
Neues
Parfüm,
du
riechst
verdammt
gut
Por
poquito
te
rompo
el
mahón
Fast
hätte
ich
deine
Jeans
zerrissen
Dime
ya
cuándo
voy
a
probar
tu
perfumito
nuevo
Sag
mir,
wann
darf
ich
dein
neues
Parfüm
probieren?
La
otra
ve'
no
te
lo
di,
mami,
sé
que
te
la
debo
Das
letzte
Mal
habe
ich
es
dir
nicht
gegeben,
Mami,
ich
weiß,
ich
schulde
es
dir
Baby
tú
ere'
una
estrella,
esa
boca
sabe
a
carambola
Baby,
du
bist
ein
Stern,
dein
Mund
schmeckt
nach
Sternfrucht
Fuego,
desde
que
te
vi
me
puse
roja
Feuer,
seit
ich
dich
gesehen
habe,
wurde
ich
rot
Con
los
ojo'
me
quitaste
el
traje
Mit
deinen
Augen
hast
du
mir
das
Kleid
ausgezogen
Te
tengo
bailando
sin
modale'
(dale)
Ich
lasse
dich
ohne
Manieren
tanzen
(los)
Diantre,
tú
y
yo
somo'
iguale'
Verdammt,
du
und
ich
sind
gleich
Hoy
le
dimo'
y
mañana
le
damo'
Heute
haben
wir
es
getan
und
morgen
tun
wir
es
wieder
De
weekend
en
Coamo
Wochenende
in
Coamo
En
la
montaña
te
vo'a
hacer
la
rusa,
ey
In
den
Bergen
werde
ich
dir
die
russische
Nummer
geben,
ey
¿Qué
cojone'?
¿qué
tú
tiene'
que
me
pone
en
musa?
Was
zum
Teufel
hast
du
an
dir,
das
mich
zur
Muse
macht?
Mami,
tú
te
ve'
bien
a
mi
lao
Mami,
du
siehst
gut
an
meiner
Seite
aus
Si
tú
estás,
yo
no
miro
pa'l
lao
Wenn
du
da
bist,
schaue
ich
nicht
zur
Seite
5-6,
me
tiene'
dominao
5-6,
du
hast
mich
im
Griff
Me
imagino
contigo
peleao
Ich
stelle
mir
vor,
wie
ich
mit
dir
streite
Papi,
tú
te
ve'
bien
a
mí
lao
Papi,
du
siehst
gut
an
meiner
Seite
aus
Contigo
yo
no
miro
pa'l
lao
Mit
dir
schaue
ich
nicht
zur
Seite
5-6,
te
tengo
dominao
5-6,
ich
habe
dich
im
Griff
Y
todavía
no
hemo'
ni
chingao
Und
wir
haben
noch
nicht
mal
gefickt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Benito Antonio Martinez Ocasio, Ricardo Lopez Lalinde, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Naomi Ramirez Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.