Paroles et traduction Bad Bunny feat. Almighty, Denyerkin, Quimico Ultra Mega & El Fother - Me Llueven 2.0
Me Llueven 2.0
It's Raining on Me 2.0
Fuse
Music
(hehe)
Fuse
Music
(hehe)
Con
Light
G,
con
Light
G
With
Light
G,
with
Light
G
El
dinero
me
llueve
(Yeah)
Money's
raining
down
on
me
(Yeah)
Las
putas
a
mí
me
llueven
(Me
llueven,
me
llueven)
Bitches
are
raining
down
on
me
(Raining,
raining)
Los
envidiosos
a
mí
me
llueven
Haters
are
raining
down
on
me
Habla
mierda
y
las
balas
a
ti
te
llueven,
te
llueven
Talk
shit
and
bullets
will
rain
down
on
you,
rain
down
El
dinero
a
mí
me
llueve
(Yeah)
Money's
raining
down
on
me
(Yeah)
Las
putas
a
mí
me
llueven
Bitches
are
raining
down
on
me
Los
envidiosos
a
mí
me
llueven
Haters
are
raining
down
on
me
Habla
mierda
y
las
balas
a
ti
te
llueven
Talk
shit
and
bullets
will
rain
down
on
you
(It's
the
game
changer,
Almighty)
(It's
the
game
changer,
Almighty)
Las
putas
me
llueven
y
mientras
me
llueven
se
mojan
Bitches
rain
down
on
me
and
get
wet
while
they
do
El
dinero
me
llueve,
pégate
a
mi
nube
pa'
que
lo
recojan
Money's
raining
down
on
me,
stick
to
my
cloud
so
you
can
collect
it
No
quiere
bala
mi
herma',
desaloja
My
brother
doesn't
want
bullets,
clear
out
Aprende
a
surfear
por
ahí
viene
la
ola
Learn
to
surf,
here
comes
the
wave
Yo
vivo
en
Hawaii,
bajo
el
cristal
grito:
"¡Aloha!"
I
live
in
Hawaii,
I
shout
under
the
glass:
"Aloha!"
Y
terminan
quema'o
como
el
pasto
y
la
hoja
And
they
end
up
burned
like
grass
and
leaves
Pa'
tu
pregunta
tengo
la
respuesta
I
have
the
answer
to
your
question
Soy
un
Iphone
7 con
Siri
I'm
an
Iphone
7 with
Siri
Primera
clase
ustedes
en
Spirit
First
class,
you
guys
on
Spirit
No
me
entiendes
te
hago
un
video
lyric
If
you
don't
understand
me,
I'll
make
you
a
lyric
video
Si
tu
eres
Biggie
If
you
are
Biggie
Yo
soy
tu
papá,
voy
a
ponerme
de
apodo
P.
Diddy
I'm
your
daddy,
I'm
gonna
nickname
myself
P.
Diddy
Pa'
los
gustos
están
los
colores
y
señores
soy
un
arco
iris
There's
a
color
for
every
taste
and
gentlemen,
I'm
a
rainbow
El
dinero
me
llueve
(Yeah)
Money's
raining
down
on
me
(Yeah)
Las
putas
a
mí
me
llueven
(Me
llueven,
me
llueven)
Bitches
are
raining
down
on
me
(Raining,
raining)
Los
envidiosos
a
mí
me
llueven
Haters
are
raining
down
on
me
Habla
mierda
y
las
balas
a
ti
te
llueven,
te
llueven
Talk
shit
and
bullets
will
rain
down
on
you,
rain
down
El
dinero
a
mí
me
llueve
Money's
raining
down
on
me
Todas
me
llueven,
todas
me
quieren
They
all
rain
down
on
me,
they
all
want
me
El
envidioso
come
eme
The
envious
one
eats
M
E'
que
tu
puta
quiere
conocerme
It's
that
your
bitch
wants
to
meet
me
E'
que
'tamo
avanza'o
en
otro
level
It's
that
we're
advanced,
on
another
level
No
nos
confundimos,
fumo
y
me
animo
We
don't
get
confused,
I
smoke
and
I
get
excited
La
misión
ya
la
cumplimos
We
already
accomplished
the
mission
Que
todo
saben
que
yo
soy
yo
mismo
Everyone
knows
I'm
myself
Nosotros
sabemos
y
decidimos
We
know
and
we
decide
Se
me
pegan
como
ega
(Ega)
They
stick
to
me
like
glue
(Glue)
Me
llueven
mucho
y
no
confío
en
colegas
It
rains
a
lot
on
me
and
I
don't
trust
colleagues
Te
enseñé
como
se
brega
I
showed
you
how
to
hustle
Del
negociación,
un
estratega
A
strategist
of
negotiation
Chingo
diario
y
no
soy
Maluma
I
fuck
daily
and
I'm
not
Maluma
Parezco
rico
y
e'
de
cuna
I
look
rich
and
I'm
from
the
cradle
Con
una
mirada
se
me
desnuda
With
one
look
she
undresses
for
me
Tu
hablas
más,
que
me
la
suda
You
talk
more,
I
don't
give
a
damn
'Tamo
rompiendo
cajas
de
culo
We're
breaking
ass
boxes
Y
ustedes
caja
de
Möet
And
you
guys
a
box
of
Möet
'Ta
lloviendo,
cayendo
un
diluvio
It's
raining,
a
flood
is
falling
Que
ni
pa'los
tiempos
del
arca
de
Noé
Not
even
for
the
times
of
Noah's
ark
¿Qué
lo
qué?
Mi
cualto
no
lo
guardo
en
banco,
¿qué
fue?
What's
up?
My
money's
not
in
the
bank,
what's
up?
Nadie
que
me
hable
de
esa
mierda
Nobody
talk
to
me
about
that
shit
Tengo
caleta
meti'a
en
un
monte
I
have
a
stash
hidden
in
a
mountain
Con
un
GPS
pa'
que
no
se
pierda
With
a
GPS
so
it
doesn't
get
lost
Súbete
gatito
(Meow)
Get
on,
kitty
(Meow)
Tráeme
dos
pote
pa'
poder
flotar-tar
Bring
me
two
blunts
so
I
can
float-float
Que
por
poco
me
hundo
Because
I
almost
sank
Mira
la
casa
que
ta
por
mitad
Look
at
the
house
that's
half-built
De
dinero,
me
voy
a
comprar
el
mundo
I'm
going
to
buy
the
world
with
money
Tu
movie
'ta
fea,
deja
ese
mediante
Your
movie
is
ugly,
stop
that
посредник
No
e'plote
velita
cuando
yo
'te
alante
Don't
light
a
candle
when
I'm
ahead
Tu
cuero
se
queja,
lo
tengo
gigante
Your
leather
complains,
I
have
it
giant
Se
la
saco
como
Donald
Trump
a
los
inmigrantes
I
take
it
out
like
Donald
Trump
to
immigrants
El
dinero
me
llueve
(Yeah)
Money's
raining
down
on
me
(Yeah)
Las
putas
a
mí
me
llueven
(Me
llueven,
me
llueven)
Bitches
are
raining
down
on
me
(Raining,
raining)
Los
envidiosos
a
mí
me
llueven
Haters
are
raining
down
on
me
Habla
mierda
y
las
balas
a
ti
te
llueven,
te
llueven
Talk
shit
and
bullets
will
rain
down
on
you,
rain
down
El
dinero
a
mí
me
llueve
Money's
raining
down
on
me
Las
putas
a
mí
me
llueven
Bitches
are
raining
down
on
me
Los
envidiosos
a
mí
me
llueven
Haters
are
raining
down
on
me
Habla
mierda
y
las
balas
a
ti
te
llueven
Talk
shit
and
bullets
will
rain
down
on
you
Un
diluvio
de
bala
desde
que
uno
jala
A
flood
of
bullets
since
one
pulls
Ando
con
real
gangsta
y
mujeres
malas
I
hang
out
with
real
gangstas
and
bad
women
Si
no
es
sawer,
no
voy
a
patearla
If
it's
not
sawer,
I'm
not
going
to
kick
it
Si
no
hay
condones,
no
voy
a
rapa'la
If
there
are
no
condoms,
I'm
not
going
to
fuck
her
Yo
le
doy
que
tiene
que
grita'la
I
give
it
to
her
so
she
has
to
scream
it
Y
a
los
haters
por
debajo
del
ala
And
to
the
haters
under
the
wing
Me
quieren
llegar
donde
tengo
clavo
They
want
to
get
to
where
I
have
a
nail
Pero
tengo
mi
caleta
clava'
con
pico
y
pala
But
I
have
my
stash
hidden
with
a
pick
and
shovel
Meteorología
pronostica
Meteorology
forecasts
Lluvia
de
cualto
en
una
casa
de
cita
Rain
of
money
in
a
brothel
Así
sí
cualquiera
se
excita
That's
how
anyone
gets
excited
Tengo
la
manilla
amara'
con
gomita
I
have
the
watch
tied
with
a
rubber
band
Pa'
que
tú
tenga
una
idea,
nueve
So
you
have
an
idea,
nine
Así
es
que
la
vaina
aquí
se
mueve
That's
how
things
move
here
Antes
yo
estaba
roto,
pero
ahora
de
to'
I
used
to
be
broke,
but
now
everything
Lo
que
tengo
me
llueve
It's
raining
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.