Paroles et traduction Bad Bunny feat. Farruko, Anuel Aa, De La Ghetto, Bryant Myers & Alexio - Liberace (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberace (Remix)
Liberace (Remix)
Me
levanto
por
la
mañana
dentro
de
un
capsulon
I
wake
up
in
the
morning
inside
a
capsule
Media
onza
enrolamos
adentro
de
un
lubridor
We
roll
up
half
an
ounce
inside
a
lube
bottle
La
corta
en
la
mesa,
ganamos
100
piezas
The
shorty
on
the
table,
we
made
100
pieces
Tu
llamando
y
tu
jeva
picheando
You
calling
and
your
girl
pitching
Porque
esta
en
casa
dándome
cabeza
Cause
she's
at
home
giving
me
head
Ustedes
no
brillan
como
brillo
yo
You
guys
don't
shine
like
I
shine
Ustedes
no
facturan
como
lo
hago
yo
You
guys
don't
make
money
like
I
do
No
sean
como
nosotros
por
eso
estan
envidiosos
Don't
be
like
us
that's
why
you're
envious
Aquí
si
fronteamos
como
es
Here
we
do
front
like
it
is
Tenemos
de
todo
tú
no
ves
We
have
everything,
can't
you
see?
Tamos
brillando
como
es
We're
shining
like
it
is
Caro
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Expensive
from
head
to
toe
Estamos
duro
pregunta
en
la
calle
por
si
no
me
crees
We're
hard,
ask
in
the
streets
if
you
don't
believe
me
Yo
estoy
en
la
movie
matando
cabron
no
seas
terco
I'm
in
the
movie
killing
it,
don't
be
stubborn
Lo
que
tu
cobra
en
un
mes
es
lo
que
gasto
en
pelco
What
you
make
in
a
month
is
what
I
spend
on
a
haircut
3 moñas
de
kush,
10
puesto
de
moly
3 ounces
of
kush,
10
bottles
of
molly
Esto
es
hear
this
music
cabrón
con
un
tema
ya
rompimo
el
choli
This
is
Hear
This
Music,
man,
with
one
song
we
already
broke
the
Choli
Yo
voy
a
ser
leyenda
como
Frankie
Ruiz
I'm
gonna
be
a
legend
like
Frankie
Ruiz
Me
la
clavo
si
es
modelo
o
actriz
I
nail
her
if
she's
a
model
or
an
actress
Ando
con
Luian
en
un
Mercedes
gris
I'm
riding
with
Luian
in
a
grey
Mercedes
20
putas
tirándome
al
cell
20
hoes
blowing
up
my
phone
No
se
a
cual
se
lo
voy
a
meter
I
don't
know
which
one
I'm
gonna
hit
Yo
voa
hacerme
millo
aunque
el
alma
tenga
que
vender
I'm
gonna
make
millions
even
if
I
have
to
sell
my
soul
Real
hasta
la
muerte
como
dice
Anuel
Real
until
death
like
Anuel
says
Siempre
ando
en
el
V.I.P
Always
in
the
VIP
A
toas
las
que
tu
le
das
ya
yo
se
lo
metí
I
already
hit
all
the
ones
you
mess
with
Facturando
como
si
moviera
los
kilos
de
blanca
Making
money
like
I'm
moving
kilos
of
cocaine
Poniendo
putas
a
mamar
de
camino
a
Colombia
en
avianka
Putting
hoes
to
suck
on
the
way
to
Colombia
on
Avianca
Tenemos
de
todo
tú
no
ves
We
have
everything,
can't
you
see?
Tamos
brillando
como
es
We're
shining
like
it
is
Caro
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Expensive
from
head
to
toe
Estamos
duro
pregunta
en
la
calle
por
si
no
me
crees
We're
hard,
ask
in
the
streets
if
you
don't
believe
me
1.700
la
tennis
giuseppe
que
compre
en
la
giuseppe
1,700
for
the
Giuseppe
sneakers
I
bought
at
Giuseppe
500
la
gorra
giuseppe,
cuando
corono
500
for
the
Giuseppe
cap,
when
I
crown
Llamo
al
russo
pa
que
me
enrusse
I
call
Russo
to
ice
me
out
Yo
te
compro
ropa
giuseppe,
versace
I'll
buy
you
clothes
Giuseppe,
Versace
Fronteale
a
estas
putas
cuando
la
uses
Front
on
these
hoes
when
you
wear
it
Los
crucifijo
y
las
cruzes
The
crucifixes
and
the
crosses
No
te
salvaran
te
voa
apagar
la
luces
They
won't
save
you,
I'm
gonna
turn
off
your
lights
Cuando
el
traco
te
despeluze
When
the
robbery
messes
you
up
La
45
es
explosiva
como
russel
The
.45
is
explosive
like
Russell
Pa
la
putas
tu
eres
un
loser
To
the
hoes
you're
a
loser
Los
kilos
de
periko
y
la
lenta
pa
los
yuserp
The
kilos
of
cocaine
and
the
lean
for
the
users
Las
pakas
de
5,
000
ayer
estaba
fumando
y
bebiendo
lean
The
stacks
of
5,000,
yesterday
I
was
smoking
and
drinking
lean
En
casa
de
mi
milf,
Anuel
me
llamo
de
la
federal
At
my
milf's
house,
Anuel
called
me
from
the
feds
Me
dijo
que
no
va
chotiar
y
que
ya
mismo
el
va
a
salir
He
told
me
he's
not
gonna
snitch
and
that
he's
coming
out
soon
Tu
me
entiendes
daddy
You
understand
me,
daddy
Que
La
movie
esta
en
play
y
no
estoy
pa
los
party
That
the
movie
is
in
play
and
I'm
not
here
for
the
party
Llegamo
a
los
sitios
encendio
We
arrive
at
the
places
lit
No
bajo
de
Louis,
Giuseppe,
Bulgari
I
don't
wear
less
than
Louis,
Giuseppe,
Bulgari
Bajamos
los
potes
de
la
5-12
We
down
the
bottles
of
5-12
Y
ustedes
lento
con
las
palis
And
you
guys
slow
with
the
blunts
A
mi
lo
que
me
falta
es
salir
en
xposed
All
I
need
is
to
be
on
Xposed
Pa
grabarnos
subiendo
a
un
Ferrari
To
film
ourselves
getting
into
a
Ferrari
De
giuseppe
yo
Of
Giuseppe
I
Completo
to
arriba
pero
sin
soltar
la
glock
Fully
iced
out
but
without
letting
go
of
the
Glock
Son
muchos
que
dicen
que
ni
a
mi
movie
le
van
a
poner
stop
There
are
many
who
say
they
won't
put
a
stop
to
my
movie
Yo
vivo
esperando
por
eso
a
la
burra
I
live
waiting
for
that,
that's
why
I
always
have
Siempre
le
enganche
un
peine
22
A
22-round
magazine
attached
to
the
gun
Junto
a
to
los
muchachos
y
me
paso
Along
with
all
the
boys
and
I
pass
by
Me
bajo
y
hago
que
se
caigan
too
I
get
off
and
make
everyone
fall
Hablen
si
quieren,
saben
que
pararme
no
pueden
Talk
if
you
want,
you
know
you
can't
stop
me
Me
matan
con
la
boca,
ninguno
me
toca
They
kill
me
with
their
mouths,
but
no
one
touches
me
Son
bravos
pero
no
se
atreven
They're
brave
but
they
don't
dare
Si
me
bajan
el
deo
If
they
give
me
the
finger
Voa
hacer
que
completo
ustedes
le
bajen
los
brazos
I'm
gonna
make
all
of
you
put
your
hands
down
Le
rompo
el
caserio,
me
meto
pa
dentro
I
break
into
the
neighborhood,
I
go
inside
Y
que
lluevan
to
los
fuletasos
And
let
all
the
bullets
rain
down
Tenemos
de
todo
tú
no
ves
We
have
everything,
can't
you
see?
Tamos
brillando
como
es
We're
shining
like
it
is
Caro
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Expensive
from
head
to
toe
Estamos
duro
pregunta
en
la
calle
por
si
no
me
crees
We're
hard,
ask
in
the
streets
if
you
don't
believe
me
Ahora
to
el
mundo
usa
giussepe
Now
everyone
wears
Giuseppe
Y
nosotros
en
la
balenciaga
And
we're
in
Balenciaga
Tu
no
te
das
cuenta
hijueputa
You
don't
realize,
motherfucker
Que
el
ticket
y
las
putas
aquí
nunca
se
acaban
That
the
money
and
the
hoes
here
never
run
out
Too
lo
que
toco
en
oro
lo
convierto
Everything
I
touch
I
turn
into
gold
Y
mucha
gente
se
pregunta
si
es
cierto
And
many
people
wonder
if
it's
true
Llevo
6 meses
cantando
I've
been
singing
for
6 months
Y
ya
eh
pisao
2 choli,
ya
hice
mi
propio
concierto
And
I've
already
stepped
on
2 Cholis,
I
already
did
my
own
concert
Lo
que
se
ve
no
se
pregunta
What
you
see
is
what
you
get
O
es
que
tu
ves
que
no
fallo
nunca
Or
is
it
that
you
see
that
I
never
fail
Antes
mi
picheaban
no
me
la
daban
They
used
to
diss
me,
they
wouldn't
give
it
to
me
Y
ahora
to
el
mundo
me
busca
And
now
everyone
looks
for
me
A
mi
no
me
vengan
con
ego
Don't
come
to
me
with
ego
Soy
primero,
segundo
y
tercero
I'm
first,
second
and
third
Bastante
me
eh
jodio,
muero
por
los
míos
I've
struggled
enough,
I
die
for
mine
Cabron
no
quiero
amigos
nuevos
Man,
I
don't
want
new
friends
Ya
no
vendemos
octavo
We
don't
sell
eighths
anymore
A
la
raptor
le
mande
hacer
un
par
de
clavos
I
had
a
couple
of
nails
done
to
the
Raptor
Te
voy
a
buscar
en
la
KTM,
con
Danielito
y
Gustavo
I'm
gonna
come
get
you
on
the
KTM,
with
Danielito
and
Gustavo
Háblame
de
Golden
Boy
Talk
to
me
about
Golden
Boy
Dile
que
seguimos
invictos
como
Floyd
Tell
him
we're
still
undefeated
like
Floyd
Yo
no
mando
saben
que
yo
voy
I
don't
send,
they
know
I
go
Y
al
nombre
de
AK
saben
lo
que
doy
y
quien
soy
And
in
the
name
of
AK
they
know
what
I
give
and
who
I
am
Tengo
una
cuenta
de
banco
popular
I
have
a
Popular
bank
account
Que
le
digo
la
fea
That
I
call
the
ugly
one
Porque
todo
el
que
la
ve
se
marea
marea
Because
everyone
who
sees
it
gets
dizzy,
dizzy
Lloran
y
después
se
acomplejan
They
cry
and
then
they
get
complex
Tengo
una
ruleta
I
have
a
watch
Que
brilla
como
si
en
la
mano
cargara
un
cometa
That
shines
like
I'm
carrying
a
comet
in
my
hand
Feo
y
sin
dieta
Ugly
and
without
a
diet
Tu
puta
me
chicho
y
tu
baby
ya
no
te
respeta
Your
bitch
calls
me
daddy
and
your
baby
doesn't
respect
you
anymore
El
combo
tuyo
cabron,
el
bicho
mio
sujetan
Your
crew,
man,
they
hold
my
dick
Y
yo
sigo
gastando
los
miles
And
I
keep
spending
the
thousands
Y
ustedes
ahorrando
peseta
peseta
And
you
guys
saving
penny
by
penny
Tengo
cadenas
que
valen
mas
que
su
casa
y
guaguas
I
have
chains
worth
more
than
your
house
and
cars
Tengo
corta
que
mando
por
fed-ex
I
have
weed
that
I
send
by
FedEx
Y
bloques
que
pasan
aduana
And
bricks
that
pass
customs
Yo
tengo
el
poder
que
tu
no
tienes
I
have
the
power
that
you
don't
have
Tengo
formas
de
hacer
que
te
mueras
I
have
ways
to
make
you
die
Pa
quedarme
con
tu
mujer
To
keep
your
woman
Nadie
va
a
saber
que
paso
Nobody
will
know
what
happened
Si
financeo
yo
If
I
finance
it
myself
Me
voa
a
quedar
con
tu
caserio
I'm
gonna
take
your
whole
neighborhood
Illuminati,
versace
Illuminati,
Versace
Yo
le
rompo
el
culo
a
tu
puta,
como
liberace
I'll
break
your
bitch's
ass,
like
Liberace
Sortija
versace,
correa
versace
Versace
ring,
Versace
belt
Un
pacto
con
el
diablo
por
cachy
A
pact
with
the
devil
for
cash
Yo
te
prendo
el
palo
en
la
cara
I'll
light
the
stick
in
your
face
Y
tu
vas
a
gritar
como
una
Ducati
And
you're
gonna
scream
like
a
Ducati
Y
si
a
mi
no
me
matan
de
aquí
a
cinco
años
And
if
they
don't
kill
me
in
the
next
five
years
Yo
me
voy
a
comprar
un
Bugatti
I'm
gonna
buy
myself
a
Bugatti
100.10
en
30
minutos
100,10
in
30
minutes
Yo
cobro
lo
que
tu
haces
en
un
mes
I
charge
what
you
make
in
a
month
Potes
de
512
y
balas
de
glope
Jars
of
512
and
Glock
bullets
Angelo
millones
en
el
2003
Angelo
millions
in
2003
8 onzas
de
lean
me
compre
I
bought
8 ounces
of
lean
Y
las
bred
las
ensucie
y
100
kilos
movi
y
corone
And
I
got
the
Breds
dirty
and
I
moved
and
crowned
100
kilos
Los
vendí
en
New
York
y
en
Miami
I
sold
them
in
New
York
and
Miami
Después
que
llame
a
la
kon
en
RD
After
I
called
La
Kon
in
DR
Tenemos
de
todo
tú
no
ves
We
have
everything,
can't
you
see?
Tamos
brillando
como
es
We're
shining
like
it
is
Caro
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Expensive
from
head
to
toe
Estamos
duro
pregunta
en
la
calle
por
si
no
me
crees
We're
hard,
ask
in
the
streets
if
you
don't
believe
me
El
mundo
es
mio
como
Tony
Montana
The
world
is
mine
like
Tony
Montana
Carbon
Fiber
hizo
pa
mi
cubana
Carbon
Fiber
made
my
Cuban
link
for
me
El
Lambo
y
el
Royce
pa
los
fin
de
semana
The
Lambo
and
the
Royce
for
the
weekends
Chingando
con
puta
sin
soltarle
lana,
Bebe
Fucking
with
hoes
without
giving
them
money,
babe
Los
zapatos
son
ferragamo,
correa
son
ferragamo
The
shoes
are
Ferragamo,
the
belt
is
Ferragamo
No
importa
cuanto
gastamos
It
doesn't
matter
how
much
we
spend
Nosotro
vivimo
gastando
billete
de
100
We
live
spending
100
dollar
bills
Tenemos
Hummer
Rashida
y
tambien
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
We
have
Hummer
H2s
and
also
Mercedes
Benz
(Mercedes
Benz)
Tu
sabes
baby
que
Carbon
tiene
el
poder
You
know
baby
that
Carbon
has
the
power
El
que
se
pase,
se
pase
se
va
a
tener
que
lamber
Whoever
crosses
the
line,
crosses
the
line,
will
have
to
lick
it
Tenemos
de
todo
tú
no
ves
We
have
everything,
can't
you
see?
Tamos
brillando
como
es
We're
shining
like
it
is
Caro
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Expensive
from
head
to
toe
Estamos
duro
pregunta
en
la
calle
por
si
no
me
crees
We're
hard,
ask
in
the
streets
if
you
don't
believe
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.