Bad Bunny feat. Josh Gudwin - NI BIEN NI MAL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bad Bunny feat. Josh Gudwin - NI BIEN NI MAL




NI BIEN NI MAL
NEITHER GOOD NOR BAD
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you, I'm not doing well, but I'm not doing bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I won't call you
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
I've already moved on, you'll never love me
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
To stop thinking about you, I have to smoke
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you, I'm not doing well, but I'm not doing bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I won't call you
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
I've already moved on, you'll never love me
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
To stop thinking about you, I have to smoke
Hoy voy a romper la noche, hoy yo voy a janguear
Tonight, I'm going to break the night, I'm going to party
Hoy voy a prender y no lo voy a pasar
Tonight, I'm going to light up and I'm not going to pass it
Te juro por mami que en ti no vo'a pensar
I swear to Mom, I won't think about you
Errores como no me vuelven a pasar (¡Yeh!)
Mistakes like you won't happen to me again (Yeh!)
A veces las noches se vuelven martirio
Sometimes the nights become torture
Como nuestro amor que se volvió un delirio
Like our love that turned into a delirium
Mi alma está en guerra, es terreno Sirio (¡Ey!)
My soul is at war, it's Syrian territory (Ey!)
Las botellas de vinos terminan en vidrios (¡Ey!)
The wine bottles end up in shards (Ey!)
Y puta, en verdad no te envidio (¡Ey!)
And you, bitch, I really don't envy you (Ey!)
Pero nada
But nothing
vas a extrañarme cuando abras la cartera y no tengas nada
You're going to miss me when you open your purse and have nothing
Cuando él te lo meta y no sientas nada
When he sticks it in you and you feel nothing
Cuando te sientas sola, perdida en la nada
When you feel alone, lost in nothingness
puedes arreglarlo, pero no haces nada
You can fix it, but you do nothing
Baby, gracias por nada (¡Ey!)
Baby, thanks for nothing (Ey!)
Ahora sobran los totos y los chavos (¡Ey!)
Now there are plenty of asses and money (Ey!)
amiga dando like, si le meto, la grabo (¡Ey!)
Your friend giving likes, if I put it in her, I record it (Ey!)
Me cago en tu madre y la de tu abogado
I shit on your mother and your lawyer's
Prende la radio, te dejo un recado
Turn on the radio, I leave you a message
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you, I'm not doing well, but I'm not doing bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I won't call you
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
I've already moved on, you'll never love me
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
To stop thinking about you, I have to smoke
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you, I'm not doing well, but I'm not doing bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I won't call you
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
I've already moved on, you'll never love me
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
To stop thinking about you, I have to smoke
Lo mejor de todo es que ahora pa' salir
The best part is that now to go out
No tengo que esperar que te termines de vestir
I don't have to wait for you to finish getting dressed
Hoy es noche 'e maldad y me voy a divertir
Tonight is a night of evil and I'm going to have fun
A tu amiga la acabo e' partir
I'm going to break up your friend
Como dice Miky, No te vo'a mentir (No te vo'a mentir)
As Miky says, I'm not going to lie to you (I'm not going to lie to you)
Fui uno más pa' tu colección
I was just another one for your collection
No sé, entre y yo, ya no hay conexión
I don't know, between you and me, there's no connection anymore
Pa'l carajo el perdón, no hay reconciliación
Fuck forgiveness, there's no reconciliation
Ahora te toca llorar en tu habitación
Now it's your turn to cry in your room
Yo nunca forzo, dejo que todo fluya
I never force it, I let everything flow
Quieren mi vida y no pueden con la suya
They want my life and they can't handle their own
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you, I'm not doing well, but I'm not doing bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I won't call you
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
I've already moved on, you'll never love me
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
To stop thinking about you, I have to smoke
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Without you, I'm not doing well, but I'm not doing bad either
Pase lo que pase no te voy a llamar
Whatever happens, I won't call you
Ya yo me quité, nunca me va' a amar
I've already moved on, you'll never love me
Pa' no pensar en ti tengo que fumar
To stop thinking about you, I have to smoke






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.