Paroles et traduction Bad Bunny feat. Noriel & Almighty - Amigos y Enemigos (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos y Enemigos (Remix)
Friends and Enemies (Remix)
Yo
sé
que
tú
quieres
dormir
hoy
en
mi
cama
I
know
you
wanna
sleep
in
my
bed
tonight
Cuando
te
deje
sola,
tú
me
llamas
When
I
leave
you
alone,
you
call
me
right
away
Con
él
te
la
pasas
peleando
You're
always
fighting
with
him
Y
él
no
tiene
ni
idea
que
conmigo
te
quedas
ronca
gritando
And
he
has
no
idea
you're
left
hoarse
screaming
with
me
Baby,
apaga
el
celular,
te
voy
a
buscar
a
las
12
Baby,
turn
off
your
phone,
I'll
pick
you
up
at
12
Si
tu
hombre
nos
coge,
dile
que
está
mal,
que
tú
no
me
conoces
If
your
man
catches
us,
tell
him
it's
wrong,
that
you
don't
know
me
Pa'l
mundo
somo'
amigos,
pero
en
la
cama
enemigos
To
the
world
we're
friends,
but
in
bed
we're
enemies
Cuando
él
te
deja
sola,
tú
te
vuelves
loca
por
estar
conmigo
When
he
leaves
you
alone,
you
go
crazy
to
be
with
me
Baby,
apaga
el
celular,
te
voy
a
buscar
a
las
12
Baby,
turn
off
your
phone,
I'll
pick
you
up
at
12
Si
tu
hombre
nos
coge,
dile
que
está
mal,
que
tú
no
me
conoces
If
your
man
catches
us,
tell
him
it's
wrong,
that
you
don't
know
me
Pa'l
mundo
somo'
amigos,
pero
en
la
cama
enemigos
To
the
world
we're
friends,
but
in
bed
we're
enemies
Cuando
él
te
deja
sola,
tú
te
vuelves
loca
por
estar
conmigo
When
he
leaves
you
alone,
you
go
crazy
to
be
with
me
Ese
gato
tuyo
es
un
idiota
That
cat
of
yours
is
an
idiot
En
la
cama
ya
él
no
te
da
nota
In
bed,
he
doesn't
give
you
good
grades
anymore
A
este
bicho
le
dicen
Mayweather
This
dude
is
called
Mayweather
Porque
está
invicto
y
sin
una
derrota
Because
he's
undefeated
without
a
single
loss
Dile
que
conmigo
tú
flotas
Tell
him
you
float
with
me
Que
se
esté
tranquilo,
que
se
busque
a
otra
That
he
should
relax,
find
another
girl
Él
es
como
la
manzana
'e
Apple
He's
like
the
Apple
apple
Está
mordido
y
eso
se
nota
He's
bitten
and
it
shows
Baby,
tú
eres
como
el
pan
Baby,
you're
like
bread
Porque
me
has
da'o
ese
culo
dos
veces
Because
you've
given
me
that
ass
twice
Tu
novio
parece
un
Zan
Zan
Your
boyfriend
looks
like
a
Zan
Zan
Y
no
te
lo
mete
como
tú
mereces
And
he
doesn't
put
it
in
you
like
you
deserve
Pichea
las
estupideces
Stop
the
nonsense
Ponte
de
rodilla'
y
no
es
pa'
que
reces
Get
on
your
knees
and
it's
not
to
pray
Y
dile
a
tu
novio
que
evite
And
tell
your
boyfriend
to
avoid
Si
no
quiere
que
la
AK
lo
enderece,
wuh
If
he
doesn't
want
the
AK
to
straighten
him
out,
wuh
Yo
voy
a
darte
pa'
que
to'a
la
vida
te
acuerdes
de
mí
I'm
gonna
give
it
to
you
so
you'll
remember
me
for
life
Tú
sueñas
conmigo
despierta
desde
el
primer
día
que
te
di
You
dream
of
me
awake
since
the
first
day
I
gave
it
to
you
No
importa
la
hora,
cuando
estés
conmigo,
lo
ignoras
No
matter
the
time,
when
you're
with
me,
you
ignore
him
Lo
más
que
me
gusta
de
ti
es
que
de
mí
tú
no
te
enamoras
What
I
like
most
about
you
is
that
you
don't
fall
in
love
with
me
(Bad
Bunny,
baby)
(Bad
Bunny,
baby)
La
invité
pa'
casa
y
le
piché
el
cine
I
invited
her
home
and
ditched
the
movie
Me
lo
mamó
hasta
que
me
vine
She
sucked
me
until
I
came
Llenamos
de
leche
y
sudor
los
cojines
We
filled
the
pillows
with
milk
and
sweat
Perfúmate
bien,
échate
Vicini,
yeah
Perfume
yourself
well,
put
on
some
Vicini,
yeah
Prende
otro
Philip,
bebé
Light
another
Philip,
baby
Antes
que
este
se
termine
(este
se
termine)
Before
this
one
finishes
(this
one
finishes)
Vamos
a
hacerlo
otra
vez
Let's
do
it
again
Que
pa'
eso
fue
que
yo
vine
That's
why
I
came
Tu
novio
tiene
cara
que
trabaja
en
Forever
21
Your
boyfriend
has
a
face
like
he
works
at
Forever
21
Lo
tuyo
y
lo
de
él
es
comedia
como
LeJuan
You
and
him
are
a
comedy
like
LeJuan
Dile
que
yo
ando
con
el
lightsaber
como
Obi-Wan
Tell
him
I
walk
with
the
lightsaber
like
Obi-Wan
Tony
Montana
chingándose
a
Elvira
Tony
Montana
fucking
Elvira
Ya
es
experta
creando
mentiras
She's
already
an
expert
at
creating
lies
Conmigo
lo
hace
semanal,
contigo
el
condón
se
le
expira
She
does
it
weekly
with
me,
with
you
the
condom
expires
Baby,
apaga
el
celular,
te
voy
a
buscar
a
las
12
Baby,
turn
off
your
phone,
I'll
pick
you
up
at
12
Si
tu
hombre
nos
coge,
dile
que
está
mal,
que
tú
no
me
conoces
If
your
man
catches
us,
tell
him
it's
wrong,
that
you
don't
know
me
Pa'l
mundo
somo'
amigos,
pero
en
la
cama
enemigos
To
the
world
we're
friends,
but
in
bed
we're
enemies
Cuando
él
te
deja
sola,
tú
te
vuelves
loca
por
estar
conmigo
When
he
leaves
you
alone,
you
go
crazy
to
be
with
me
Baby,
apaga
el
celular,
te
voy
a
buscar
a
las
12
Baby,
turn
off
your
phone,
I'll
pick
you
up
at
12
Si
tu
hombre
nos
coge,
dile
que
está
mal,
que
tú
no
me
conoces
If
your
man
catches
us,
tell
him
it's
wrong,
that
you
don't
know
me
Pa'l
mundo
somo'
amigos,
pero
en
la
cama
enemigos
To
the
world
we're
friends,
but
in
bed
we're
enemies
Cuando
él
te
deja
sola,
tú
te
vuelves
loca
por
estar
conmigo
When
he
leaves
you
alone,
you
go
crazy
to
be
with
me
Percocet
antes
de
buscarte
Percocet
before
I
pick
you
up
Así
te
duro
to'a
la
noche
That
way
I
last
you
all
night
Antes
de
que
vaya
a
entregarte
Before
I
go
to
deliver
you
Llamé
y
él
contestó,
yo
pregunté
por
otra
I
called
and
he
answered,
I
asked
for
someone
else
Dile
que
te
vas
con
tu
amiga
Tell
him
you're
going
with
your
friend
Baby,
dile
que
la
noche
es
de
nosotras,
ma'
Baby,
tell
him
the
night
is
ours,
ma'
Mientras
él
trabaja,
la
trabajo
a
ella
While
he
works,
I
work
her
Al
mediodía
la
secuestro
At
noon
I
kidnap
her
No
se
mueve
porque
nada
le
demuestro
She
doesn't
move
because
I
show
her
nothing
Siempre
repito,
nadie
sabe
de
lo
nuestro
I
always
repeat,
nobody
knows
about
us
Tú
eres
mi
plato
principal,
pero,
mami
You
are
my
main
course,
but,
mami
Paso
la
lengua
como
pasan
los
tsunamis
I
run
my
tongue
like
tsunamis
pass
Yo
quiero
que
duermas
en
mi
cami
I
want
you
to
sleep
in
my
bed
Si
es
por
cantar
abajo,
yo
bajo
y
me
gano
un
Grammy
If
it's
about
singing
down
there,
I'll
go
down
and
win
a
Grammy
Dile
que
tú
eres
una
swinger
Tell
him
you're
a
swinger
Que
te
gusta
que
te
haga
un
bigote
como
el
de
las
Pringles
That
you
like
me
to
give
you
a
mustache
like
the
Pringles
one
Los
bellaqueos
son
tus
jingles
The
kissing
sounds
are
your
jingles
Así
que
apaga
el
celular,
que
estoy
llegando
con
el
finger
So
turn
off
your
phone,
I'm
coming
with
the
finger
Yo
te
lo
meto
mientras
él
quiere
cantar
I
put
it
in
you
while
he
wants
to
sing
Yo
te
lo
dije,
baby,
que
te
va
a
encantar
I
told
you,
baby,
you're
gonna
love
it
Dile
que
meta
mano,
que
no
se
puede
quitar
Tell
him
to
put
his
hand
in,
that
he
can't
get
out
Y
que
se
tarde
porque
el
polvo
a
mí
no
me
lo
va
a
espantar
And
to
take
his
time
because
the
dust
won't
scare
me
away
Yo
sé
que
tú
quieres
dormir
hoy
en
mi
cama
I
know
you
wanna
sleep
in
my
bed
tonight
Cuando
te
deje
sola,
tú
me
llamas
When
I
leave
you
alone,
you
call
me
right
away
Con
él
te
la
pasas
peleando
You're
always
fighting
with
him
Y
él
no
tiene
ni
idea
que
conmigo
te
quedas
ronca
gritando
And
he
has
no
idea
you're
left
hoarse
screaming
with
me
Ah,
No-No-Noriel
Ah,
No-No-Noriel
Dímelo,
Noriel
Tell
me,
Noriel
It's
The
Game
Changer,
Almighty
It's
The
Game
Changer,
Almighty
Dímelo,
Almighty
Tell
me,
Almighty
De
la
sangre
nueva
From
the
new
blood
Bad
Bunny,
baby
Bad
Bunny,
baby
La
generación
más
poderosa
que
ha
salido
en
to'
estos
años
The
most
powerful
generation
that
has
come
out
in
all
these
years
Santana,
The
Golden
Boy
Santana,
The
Golden
Boy
De
los
que
nunca
fallan,
¿oíste?
Of
those
who
never
fail,
you
hear?
Hear
This
Music
Hear
This
Music
Nosotros
somos
de
oro,
cabrones
We
are
gold,
bastards
Ustedes
no
llegan
ni
a
plata
You
don't
even
reach
silver
Díselo,
Luian
Tell
them,
Luian
Bad
Bunny,
baby
Bad
Bunny,
baby
Dímelo,
Ganda
Tell
me,
Ganda
Trap
Capos,
wuh
Trap
Capos,
wuh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.