Bad Bunny - BAILE INoLVIDABLE - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bad Bunny - BAILE INoLVIDABLE




BAILE INoLVIDABLE
UNVERGESSLICHER TANZ
Pensaba que contigo iba a envejecer
Ich dachte, ich würde mit dir alt werden
En otra vida, en otro mundo, podrá ser
In einem anderen Leben, in einer anderen Welt, vielleicht
En esta solo queda irme un día
In dieser bleibt mir nur, eines Tages zu gehen
Y solamente verte en el atardecer
Und dich nur im Sonnenuntergang zu sehen
Si me ven solo y triste, no me hablen
Wenn ihr mich allein und traurig seht, sprecht mich nicht an
Si me ven solo y triste, soy culpable
Wenn ihr mich allein und traurig seht, bin ich schuld
La vida es una fiesta que un día termina
Das Leben ist ein Fest, das eines Tages endet
Y fuiste mi BAILE INoLVIDABLE
Und du warst mein UNVERGESSLICHER TANZ
Y fuiste mi BAILE INoLVIDABLE
Und du warst mein UNVERGESSLICHER TANZ
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
"Mientras uno está vivo
"Solange man lebt,
Uno debe amar lo más que pueda"
sollte man so viel lieben, wie man kann"
Pensaba que contigo iba a envejecer
Ich dachte, ich würde mit dir alt werden
En otra vida, en otro mundo podrá ser
In einem anderen Leben, in einer anderen Welt, vielleicht
En esta solo queda irme un día
In dieser bleibt mir nur, eines Tages zu gehen
Y ver pa'l cielo a ver si te veo caer
Und zum Himmel zu schauen, ob ich dich fallen sehe
Si me ven solo y triste, no me hablen
Wenn ihr mich allein und traurig seht, sprecht mich nicht an
Si me ven solo y triste, soy culpable
Wenn ihr mich allein und traurig seht, bin ich schuld
La vida es una fiesta que un día termina
Das Leben ist ein Fest, das eines Tages endet
Y fuiste mi BAILE INoLVIDABLE
Und du warst mein UNVERGESSLICHER TANZ
No, no te puedo olvidar
Nein, ich kann dich nicht vergessen
No, no te puedo borrar
Nein, ich kann dich nicht auslöschen
me enseñaste a querer
Du hast mich gelehrt zu lieben
Me enseñaste a bailar
Du hast mich gelehrt zu tanzen
No, no te puedo olvidar
Nein, ich kann dich nicht vergessen
No, no te puedo borrar
Nein, ich kann dich nicht auslöschen
me enseñaste a querer
Du hast mich gelehrt zu lieben
Me enseñaste a bailar
Du hast mich gelehrt zu tanzen
Yeah-yeah-yeah-yeah, ey, dime cómo le hago pa olvidarte
Yeah-yeah-yeah-yeah, sag mir, wie ich dich vergessen soll
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
Es gibt einen neuen Schritt, den ich dir zeigen möchte
En las noche' ya ni puedo dormir
In den Nächten kann ich nicht mehr schlafen
Lo que hago es soñarte
Ich träume nur von dir
No, no te puedo olvidar
Nein, ich kann dich nicht vergessen
No, no te puedo borrar
Nein, ich kann dich nicht auslöschen
me enseñaste a querer
Du hast mich gelehrt zu lieben
Me enseñaste a bailar
Du hast mich gelehrt zu tanzen
Cómo me besabas, cómo yo te lo hacía
Wie du mich geküsst hast, wie ich es dir gemacht habe
Cómo me mirabas, bellaquito me ponía
Wie du mich angesehen hast, ich wurde ganz verrückt
Se siente feo no tenerte cerquita
Es fühlt sich schrecklich an, dich nicht in meiner Nähe zu haben
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
Die Neue ist gut, aber sie hat nicht deinen Mund
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
Meine Teufelin, mein Engel, meine Verrückte
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
Meine Teufelin, mein Engel, meine Verrückte, ey
To' suena cabrón
Alles klingt geil
Vamo' a hacerlo otra ve'
Lass es uns noch einmal tun
Como anoche, como anoche
Wie gestern Nacht, wie gestern Nacht
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Aprieta, chamaquito, aprieta
Drück zu, Kleiner, drück zu
¡Ahí, ahí, ahí, vamo' allá!
Da, da, da, los geht's!
No, no te puedo olvidar
Nein, ich kann dich nicht vergessen
No, no te puedo borrar
Nein, ich kann dich nicht auslöschen
me enseñaste a querer
Du hast mich gelehrt zu lieben
Me enseñaste a bailar
Du hast mich gelehrt zu tanzen
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
Ach, ich kann mit jeder ins Bett gehen
Pero no con cualquiera quiero despertar
Aber ich will nicht mit jeder aufwachen
Solo con usted, con usted
Nur mit dir, mit dir
Yo bailo con usted, na'más con usted
Ich tanze nur mit dir, nur mit dir
Un beso donde estés, donde estés, bebé
Einen Kuss, wo immer du bist, wo immer du bist, Baby
No, no te puedo olvidar
Nein, ich kann dich nicht vergessen
No, no te puedo borrar
Nein, ich kann dich nicht auslöschen
me enseñaste a querer
Du hast mich gelehrt zu lieben
Me enseñaste a bailar
Du hast mich gelehrt zu tanzen
Y yo tenía mucha' novia'
Und ich hatte viele Freundinnen
Pero como tú, ninguna
Aber keine wie du
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
Ich habe meine Sonne nicht mehr, ich bin auf dem Mond
Si te pienso, me tiro de una
Wenn ich an dich denke, stürze ich mich sofort hinunter
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
Eh-eh, meine Teufelin, mein Engel, meine Verrückte
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
Meine Teufelin, mein Engel, meine Verrückte, eh-eh





Writer(s): Marco Daniel Borrero, Benito Antonio Martinez Ocasio, Kaled Elikai Rivera Cordova, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Armando Josue Lopez, Jay Anthony Nunez, Julio Alberto Gaston Ramos, Antonio Luis Caraballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.