Bad Bunny - CYBERTRUCK - traduction des paroles en allemand

CYBERTRUCK - Bad Bunnytraduction en allemand




CYBERTRUCK
CYBERTRUCK
sabe'
Du weißt es
No sé, hey
Ich weiß nicht, hey
Yo los noto confundío', confundío'
Ich sehe sie verwirrt, verwirrt
andas con los tuyo', yo ando con los mío', aborrecío, oh-oh-oh
Du bist mit deinen Leuten, ich bin mit meinen, gelangweilt, oh-oh-oh
Esto es PR, aquí nadie para en los pare', ¡prr!
Das ist PR, hier hält niemand an den Stoppschildern, prr!
Son pa que te cure' y dispare'
Sie sind dazu da, dass du dich erholst und feuerst
Esa carita de bellaca hace que se me pare, je
Dieses ungezogene Gesicht lässt ihn mir hochkommen, je
Mami, y yo somo' iguale'
Mami, du und ich sind gleich
Pero con esto' cabrone', no, no me comparen
Aber mit diesen Mistkerlen, nein, vergleicht mich nicht
No, por favor, no me comparen
Nein, bitte, vergleicht mich nicht
Que ustede' saben ya que no soy normal
Denn ihr wisst schon, dass ich nicht normal bin
No, hey
Nein, hey
Por eso le meto a las do' a la ve'
Deshalb mache ich es mit beiden gleichzeitig
Una en cuatro, la otra al revé'
Eine in Viererstellung, die andere umgekehrt
Me escucha desde "Diles" y "Pa Que Le Dé"
Sie hört mich seit "Diles" und "Pa Que Le Dé"
Juntas son un 20 porque las dos son un 10
Zusammen sind sie eine 20, weil beide eine 10 sind
Por eso le di a las do' a la ve'
Deshalb habe ich es beiden gleichzeitig gegeben
Una en cuatro, la otra al revé'
Eine in Viererstellung, die andere umgekehrt
me escucha' en una pista y sabe' que la vo'a romper
Du hörst mich auf einem Track und weißt, dass ich ihn zerlegen werde
Esto' cabrone' tiran, pero no se dejan ver
Diese Mistkerle schießen, aber lassen sich nicht blicken
Yo no aclaro duda', piensa lo que quiera'
Ich kläre keine Zweifel, denk, was du willst
Que me odie el que me odie, que me quiera el que me quiera
Wer mich hasst, soll mich hassen, wer mich liebt, soll mich lieben
Día' sin dormir, mira la' ojera'
Tage ohne Schlaf, sieh dir die Augenringe an
No llamen pa dar queja', que yo no soy Ojeda
Ruft nicht an, um euch zu beschweren, ich bin nicht Ojeda
Cabrón, deja el lloriqueo, hey
Mistkerl, hör auf zu jammern, hey
Hey, las bebecita' están pidiendo maleanteo
Hey, die Mädels verlangen nach Gangster-Action
Justin Gaethje, los blunte', Cristiano, este ritmo lo pateo
Justin Gaethje, die Joints, Cristiano, diesen Rhythmus trete ich
Me acuerdo en la uni cuando enrolaba los blunte' en las página' de Mateo, hey, hey, hey
Ich erinnere mich, wie ich in der Uni die Joints in die Seiten von Matthäus gedreht habe, hey, hey, hey
La nueva religión, las bebecita' en la misa
Die neue Religion, die Mädels in der Messe
Pa que mueva' el culo toa las Doja y toa las SZA
Damit alle Dojas und alle SZAs ihre Hintern bewegen
Yo soy caballo paso fino, ando sin prisa
Ich bin ein Paso-Fino-Pferd, ich gehe ohne Eile
Saco un tema y to se friza
Ich bringe einen Song raus und alles friert ein
Pegao en la calle y TikTok-Tok
Angesagt auf der Straße und TikTok-Tok
Haciendo donita' en la Mercho, Ken Block, Block
Mache Donuts im Mercho, Ken Block, Block
Kendo Kaponi, yo también soy una Glock, Glock
Kendo Kaponi, ich bin auch eine Glock, Glock
Forty sin el lock, lock
Forty ohne Sicherung, lock
¿Que qué, qué? I don't give a fuck, fuck
Was du was, was? I don't give a fuck, fuck
Entro al género haciendo ollie, Tony Hawk, Hawk
Betrete das Genre mit einem Ollie, Tony Hawk, Hawk
Tirando de media cancha, Trae Young en los Hawk', Hawk'
Werfe aus der Mitte des Feldes, Trae Young bei den Hawks, Hawk
Se le acabó el shot, clock, clock
Der Schuss ist abgelaufen, clock, clock
Le pasé po encima en la Cybertruck, -truck
Ich bin im Cybertruck über ihn drübergefahren, -truck
Porque, hey
Weil, hey
Esto es PR, aquí nadie para en los pare', no
Das ist PR, hier hält niemand an den Stoppschildern, nein
Son pa que te cure' y dispare'
Sie sind dazu da, dass du dich erholst und feuerst
Esa carita de bellaca hace que se me pare, je
Dieses Schlampengesicht lässt ihn mir hochkommen, je
Mami, y yo somo' iguale'
Mami, du und ich sind gleich
Pero con esto' cabrone' no, no me comparen
Aber mit diesen Mistkerlen, nein, vergleicht mich nicht
No, por favor, no me comparen
Nein, bitte, vergleicht mich nicht
Que ustedes saben ya que no soy normal
Denn ihr wisst schon, dass ich nicht normal bin





Writer(s): Marco Daniel Borrero, Benito Antonio Martinez Ocasio, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Davide Grigolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.