Paroles et traduction Bad Bunny - KLOuFRENS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
diablos
vo'a
olvidarte
si
ya
te
vi
sin
ropa?
Как,
чёрт
возьми,
я
тебя
забуду,
если
видел
тебя
голой?
Wow,
qué
obra
de
arte,
sé
que
prometí
que
iba
a
alejarme
Вау,
какое
произведение
искусства,
знаю,
я
обещал,
что
отстранюсь
¿Pero
cómo
quiere'
que
me
vaya
bien?
Но
как
ты
хочешь,
чтобы
у
меня
всё
было
хорошо?
Si
tú
no
me
saca'
de
los
close
friends
Если
ты
не
удаляешь
меня
из
близких
друзей
Me
paso
stalkeándote
pa'
ver
qué
hace'
Я
постоянно
слежу
за
тобой,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь
Enchula'o,
puede
que
se
me
pase
Красотка,
может
быть,
это
пройдет
¿Pero
cómo
quiere'
que
me
vaya
bien?
Но
как
ты
хочешь,
чтобы
у
меня
всё
было
хорошо?
Si
tú
no
me
saca'
de
los
close
friends
Если
ты
не
удаляешь
меня
из
близких
друзей
Me
paso
stalkeándote
pa'
ver
qué
hace'
Я
постоянно
слежу
за
тобой,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь
Enchula'o,
puede
que
se
me
pase
Красотка,
может
быть,
это
пройдет
¿Cómo
diablo'
vo'a
olvidarte?
Как,
чёрт
возьми,
я
тебя
забуду?
Si
cuando
estoy
solo
y
prendo
lo
que
hago
es
pensarte,
eh-eh
Если,
когда
я
один
и
включаю
это,
всё,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе,
э-э
Mami,
me
dejaste
hipnotiza'o,
coloniza'o
Детка,
ты
меня
загипнотизировала,
колонизировала
Otra
galla
como
tú
todavía
no
ha
pisa'o
Другая
девушка,
как
ты,
ещё
не
ступала
на
эту
землю
Ese
totito
era
bello,
precioso,
cute
Эта
киска
была
прекрасна,
восхитительна,
мила
Me
dejaste
envicia'o,
ey
Ты
меня
подсадила,
эй
Pelinegra
o
blondie,
ma,
tú
ere'
la
baby
Брюнетка
или
блондинка,
детка,
ты
моя
малышка
Dando
vuelta'
por
la
SanSe
escuchando
a
Dei
V
y
a
Ousi
Катаюсь
по
Сан-Хуану,
слушая
Dei
V
и
Ousi
To'
lo
mío
es
tuyo,
si
quiere'
te
doy
la
OC
Всё
моё
— твоё,
если
хочешь,
я
дам
тебе
OC
Quiero
comerte
esos
labio'
glossy
Хочу
съесть
твои
глянцевые
губы
Esto
no
tiene
que
pasar,
no
Этого
не
должно
происходить,
нет
Pero
veo
el
circulito
verde
y
me
vuelvo
a
ilusionar
Но
я
вижу
зеленый
кружок
и
снова
начинаю
мечтать
Tú
ere'
mala,
tú
lo
hace'
intencional
Ты
плохая,
ты
делаешь
это
специально
Una
player
profesional
(Ah-ah)
Профессиональная
сердцеедка
(А-а)
Total,
esto
no
iba
a
funcionar
В
общем,
это
не
сработало
бы
Pero
te
veo
y
me
vuelvo
a
ilusionar
Но
я
вижу
тебя
и
снова
начинаю
мечтать
Tú
ere'
mala,
tú
lo
hace'
intencional
Ты
плохая,
ты
делаешь
это
специально
A
tu
nombre
me
lo
voy
a
lesionar
Твоим
именем
я
себя
искалечу
'Tá
cabrón
que
pa'
ti
es
normal
Жесть,
что
для
тебя
это
нормально
¿Pero
cómo
quiere'
que
me
vaya
bien?
Но
как
ты
хочешь,
чтобы
у
меня
всё
было
хорошо?
Si
tú
no
me
saca'
de
los
close
friends
Если
ты
не
удаляешь
меня
из
близких
друзей
Mmm-mmm,
mmm-mmm,
mmm-mmm,
mmm-mmm
Ммм-ммм,
ммм-ммм,
ммм-ммм,
ммм-ммм
Dime
qué
pasó,
mi
amor
Скажи
мне,
что
случилось,
моя
любовь
Que
ya
no
me
envía'
los
bueno'
día'
por
la
mañana
Что
ты
больше
не
шлёшь
мне
"доброе
утро"
по
утрам
Y
en
la
noche
ante'
de
acostarte
ya
no
me
llamas
И
по
ночам
перед
сном
ты
мне
больше
не
звонишь
¿Será
que
ya
encontraste
a
alguien
má'
y
me
cambiaste?
Может,
ты
уже
нашла
кого-то
другого
и
променяла
меня?
Está
cabrón
cómo
de
tu
vida
ya
desaparecí
Жесть,
как
я
исчез
из
твоей
жизни
Qué
triste
que
terminó
así,
que
terminó
así,
eh
Как
грустно,
что
всё
закончилось
так,
что
всё
закончилось
так,
эх
¿Será
que
a
otro
ahora
le
cuentas
tu
día
Может,
теперь
ты
рассказываешь
другому
о
своем
дне
Y
lo
hace'
reír
con
los
chiste'
que
tú
me
hacía'?
И
смеёшься
с
ним
над
шутками,
которые
ты
рассказывала
мне?
No
tengo
stickers
nuevo',
mami,
porque
ya
tú
no
me
los
envía'
У
меня
нет
новых
стикеров,
детка,
потому
что
ты
мне
их
больше
не
присылаешь
Te
fuiste
cuando
más
yo
te
quería,
eh
Ты
ушла,
когда
я
любил
тебя
больше
всего,
эх
Y
ya
nadie
sabrá
lo
que
tú
y
yo
pudo
ser
И
никто
никогда
не
узнает,
кем
могли
бы
стать
мы
с
тобой
Qué
triste,
no
conocerá'
esa
parte
de
mí
que
yo
sé
que
te
iba
a
gustar
Как
грустно,
ты
не
узнаешь
ту
часть
меня,
которая,
я
знаю,
тебе
бы
понравилась
Y
nadie
sabrá
lo
que
tú
y
yo
pudo
ser
И
никто
никогда
не
узнает,
кем
могли
бы
стать
мы
с
тобой
Qué
triste,
no
conocerás
Как
грустно,
ты
не
узнаешь
Esa
parte
de
mí
que
yo
a
nadie
le
suelo
mostrar
Ту
часть
меня,
которую
я
никому
не
показываю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito A. Martinez Ocasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.