Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MALDITA POBREZA
ПРОКЛЯТАЯ НИЩЕТА
Yo
quiero
comprarle
un
Ferrari
a
mi
novia
Хочу
купить
своей
девушке
Ferrari
Pero
no
puedo,
pero
no
puedo
Но
не
могу,
но
не
могу
Yo
quiero
comprarle
un
Ferrari
a
mi
novia
Хочу
купить
своей
девушке
Ferrari
Pero
no
puedo,
no
tengo
dinero
Но
не
могу,
у
меня
нет
денег
Maldita
pobreza,
maldita
pobreza
Проклятая
нищета,
проклятая
нищета
Me
tiene
joseando
loco
de
la
cabeza
Сводит
меня
с
ума
Maldita
pobreza,
maldita
pobreza
Проклятая
нищета,
проклятая
нищета
Solo
se
me
olvida
cuando
tú
me
besas
Забываю
о
ней,
только
когда
ты
меня
целуешь
Yo
sé
que
tú
me
quiere',
no
importa
lo
material,
eh
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
неважно
материальное,
эй
Pero
yo
te
quiero
costear
Но
я
хочу
баловать
тебя
Comprarte
todo
Gucci
y
una
casa
frente
al
mar,
eh
Покупать
тебе
всё
от
Gucci
и
дом
у
моря,
эй
Pa'
que
me
enseñe'
a
nadar
Чтобы
ты
научила
меня
плавать
Quiero
dedicarte
los
atardeceres
Хочу
посвящать
тебе
закаты
Comprarte
un
Ferrari
o,
si
no,
un
Mercedes
Купить
тебе
Ferrari
или,
если
нет,
то
Mercedes
Cuadro'
de
Picasso
en
toda'
las
paredes
Картины
Пикассо
на
всех
стенах
Llevarte
pa'
Francia,
pero
no
se
puede
(ey,
ey,
ey)
Отвезти
тебя
во
Францию,
но
не
могу
(эй,
эй,
эй)
Si
las
Retro
no
me
sirven,
les
quito
la
suela
(ey)
Если
мои
Retro
не
годятся,
я
сниму
с
них
подошву
(эй)
Pero
quiero
Louboutin
pa'
mi
cinderella
(ah)
Но
я
хочу
Louboutin
для
моей
Золушки
(а)
Ir
pa'
Hawái,
despué'
pa'
Coachella
(uh-uh)
Поехать
на
Гавайи,
потом
на
Coachella
(у-у)
Botellas
de
champán
(ey),
pero
no
tengo
ni
pa'
una
chela
(nah)
Бутылки
шампанского
(эй),
но
у
меня
нет
денег
даже
на
пиво
(нах)
Yo
quiero
comprarle
un
Ferrari
a
mi
novia
Хочу
купить
своей
девушке
Ferrari
Pero
no
puedo,
no
tengo
dinero
Но
не
могу,
у
меня
нет
денег
Maldita
pobreza,
maldita
pobreza
Проклятая
нищета,
проклятая
нищета
Me
tiene
joseando
loco
de
la
cabeza
Сводит
меня
с
ума
Maldita
pobreza,
maldita
pobreza
Проклятая
нищета,
проклятая
нищета
Solo
se
me
olvida
cuando
tú
me
besas
Забываю
о
ней,
только
когда
ты
меня
целуешь
Siete
año'
estudiando
hasta
que
me
gradué,
ey
Семь
лет
учился,
пока
не
выпустился,
эй
Pero
no
encuentro
trabajo
en
eso
que
estudié
(nah)
Но
не
могу
найти
работу
по
специальности
(нах)
Hoy
quería
salir,
pero
ando
a
pie
Сегодня
хотел
выйти,
но
иду
пешком
Te
vo'a
contar
lo
que
anoche
soñé
(huh,
huh)
Расскажу
тебе,
что
мне
сегодня
снилось
(ха,
ха)
Que
me
compré
un
palo
y
a
alguien
asalté
Что
я
купил
пушку
и
кого-то
ограбил
Ey,
ven
acá,
ah,
argh
Эй,
иди
сюда,
а,
аргх
Yo
quiero
más
ticket
(ey),
yo
quiero
más
ticket
Я
хочу
больше
денег
(эй),
я
хочу
больше
денег
Me
dijo
que
busque
trabajo,
pero
no
consigo
por
má'
que
aplique
(yo)
Мне
сказали
искать
работу,
но
я
не
могу
найти,
как
ни
стараюсь
(я)
La
cosa
está
caliente,
los
burro'
sin
pique
Обстановка
накаляется,
дураки
без
тормозов
Se
mueven
solito'
y
eso
no
para
aunque
yo
me
quite
(nah,
nah)
Двигаются
сами
по
себе,
и
это
не
остановится,
даже
если
я
уйду
(нах,
нах)
Y
ante'
de
despertar
exploté
el
Capitolio,
ey
И
прежде
чем
проснуться,
я
взорвал
Капитолий,
эй
Y
a
to'
eso'
cabrone'
con
su
monopolio
(ra)
И
всех
этих
ублюдков
с
их
монополией
(ра)
Me
despedí
de
los
AK
y
de
lo'
accesorio',
ey
Я
попрощался
с
АК
и
со
всеми
аксессуарами,
эй
Ey,
me
mataron
como
a
2Pac
y
a
Notorius
(no)
Эй,
меня
убили,
как
Тупака
и
Notorious
(нет)
Pero
mi
novia
llegó
en
un
Ferrari
al
velorio
(ey,
ey)
Но
моя
девушка
приехала
на
моих
похоронах
на
Ferrari
(эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Borrero, Benito Martinez Ocasio, Martin Coogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.