Bad Bunny - NADIE SABE - traduction des paroles en allemand

NADIE SABE - Bad Bunnytraduction en allemand




NADIE SABE
NADIE SABE
Ey, dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
Ey, sie sagen, die Welt geht unter, hoffentlich bald
A vece' picheo' y me hago el tonto
Manchmal weiche ich aus und tue so, als wäre ich dumm
¿Quién puñeta dijo que yo quiero ser ejemplo?
Wer zum Teufel hat gesagt, dass ich ein Vorbild sein will?
To lo bueno que hago lo hago porque lo siento y está cabrón
Alles Gute, das ich tue, tue ich, weil ich es fühle, und das ist verdammt gut
Guau, ya voy pa' treinta
Wow, ich werde bald dreißig
Rolex y AP, yo no pa qué
Rolex und AP, ich weiß nicht wozu
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
Wenn die Zeit vergeht und ich es nicht einmal merke
Haciendo chavo' mientra' comenta'
Während ich Kohle mache, kommentierst du
Pero nadie sabe, no
Aber niemand weiß, nein
Lo que se siente, ey
Wie es sich anfühlt, ey
Sentirse solo con cien mil pеrsona' al frente
Sich allein zu fühlen mit hunderttausend Leuten vor dir
Que hable toda la gente
Dass alle über dich reden
Sin saber un bicho, sin conocerte
Ohne etwas zu wissen, ohne dich zu kennen
Y hasta te deseen la muerte
Und dir sogar den Tod wünschen
Pero yo no, yo le' deseo buena suerte, sí, ajá
Aber ich nicht, ich wünsche ihnen viel Glück, ja, aha
Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
Ey, die Leute müssen aufhören, so dumm zu sein und zu denken
Que conocen la vida de lo' famoso'
Dass sie das Leben der Berühmten kennen
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
Wow, wie viele Podcasts, wie viele Schwätzer
Hoy me levanté aborrecío como Laura Bozzo
Heute bin ich aufgewacht, so angepisst wie Laura Bozzo
Con gana'e dispararle a alguien encima de una pista
Mit dem Wunsch, jemanden auf einer Strecke zu erschießen
Hace tiempo no veo a mi terapista
Ich habe meine Therapeutin schon lange nicht mehr gesehen
Quizá por eso e' que tengo la mente bizca
Vielleicht ist mein Verstand deshalb so verdreht
Este disco no e' pa ser tocado, ni un billón de vista'
Diese Platte ist nicht dazu da, gespielt zu werden, nicht für eine Milliarde Aufrufe
E' pa que mi' fan' reale' estén contento'
Sie ist dafür da, dass meine wahren Fans glücklich sind
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
Auch wenn ich mich innerlich nicht hundertprozentig fühle
E' pa que me cancelen y me odien
Sie ist dafür da, dass sie mich canceln und hassen
Alce la mano el que quiera ir pa uno'e mi' concierto'
Hebt die Hand, wer zu einem meiner Konzerte gehen will
Vendí el Bugatti porque lo sentía lento
Ich habe den Bugatti verkauft, weil er mir zu langsam vorkam
Y porque lo' mío' no caben en un asiento
Und weil meine Sachen nicht auf einen Sitz passen
Yo la saqué del parque del primer intento
Ich habe sie beim ersten Versuch aus dem Park geholt
Está' equivocao si cree' que estoy en mi momento
Du liegst falsch, wenn du denkst, dass ich meinen Höhepunkt erreicht habe
Eso no ha llegao, demasiado enfocao
Das ist noch nicht gekommen, ich bin zu fokussiert
no conoce' a Bad Bunny, sólo te ha' retratao, ey
Du kennst Bad Bunny nicht, du hast nur ein Foto von dir gemacht, ey
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo', ey, ey
Ich bin das siegreiche Pferd, ich liege zwanzig Längen voraus, ey, ey
Y sin decir mi nombre, conoce' mi vo'
Und ohne meinen Namen zu sagen, kennst du meine Stimme
¿Dime quién era el mejor que yo? Se me olvidó
Sag mir, wer war besser als ich? Ich habe es vergessen
Desde que yo estoy e' un orgullo ser el do'
Seit ich dabei bin, ist es eine Ehre, die Nummer zwei zu sein
El que nunca se quitó, pue' nunca perdió
Derjenige, der nie aufgegeben hat, weil er nie verloren hat
No me eche' la culpa, échasela a Dio'
Gib mir nicht die Schuld, gib sie Gott
Sí, que Él fue el que el don me dió
Ja, er war es, der mir die Gabe gegeben hat
De hacerlo fácil, je
Es einfach zu machen, je
De hacerlo ver muy fácil, ey
Es sehr einfach aussehen zu lassen, ey
Y e' verdad, no soy trapero ni reguetonero
Und es ist wahr, ich bin weder Trapper noch Reggaetonero
Yo soy la estrella má' grande en el mundo entero
Ich bin der größte Star auf der ganzen Welt
Tos quieren ser número uno, no entiendo el esmero
Alle wollen die Nummer eins sein, ich verstehe den Eifer nicht
Si quiere' te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
Wenn du willst, gebe ich sie dir, verdammt, ich will sie nicht einmal
Yo he perdío amore', he perdido dinero
Ich habe Lieben verloren, ich habe Geld verloren
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
Wegen meiner größten Schwäche: zu ehrlich zu sein
Pero no pierdo la fe ni la' gana' de matarlo'
Aber ich verliere nicht den Glauben oder den Wunsch, sie fertigzumachen
No e' decir que ere' real, e' demostrarlo
Es geht nicht darum zu sagen, dass du echt bist, sondern es zu zeigen
No e' decir "soy el mejor", hay que probarlo
Es geht nicht darum zu sagen "Ich bin der Beste", man muss es beweisen
No e' hacer dinero, mi amor, e' multiplicarlo
Es geht nicht darum, Geld zu verdienen, meine Liebe, sondern es zu vermehren
No me llamen, toy corriendo moto en Montecarlo
Ruf mich nicht an, ich fahre Motorrad in Monte Carlo
Porque el dinero se hizo pa gastarlo,
Weil Geld dazu da ist, ausgegeben zu werden, ja
Y la Black Card no da decline
Und die Black Card wird nicht abgelehnt
A ti te escriben to, ustedes siempre han sido AI
Für dich schreiben sie alles, ihr wart schon immer AI
Si en WhatsApp hablamo' lo' mejore' old time
Wenn wir auf WhatsApp reden, die besten Old Time
Te sacamo' del group chat, te dejamo' offline
Wir schmeißen dich aus dem Gruppenchat, wir lassen dich offline
Aprovecho el tiempo haciendo historia
Ich nutze die Zeit, um Geschichte zu schreiben
Y ustede' haciendo storytime, je
Und ihr macht Storytime, je
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
Ich bin nicht mehr auf meinem Höhepunkt, jetzt bin ich in meiner Blütezeit
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
Deshalb beten sie, dass ich abstürze, Ayrton Senna
Soy una obra de arte; Mona Lisa, Última Cena
Ich bin ein Kunstwerk; Mona Lisa, das letzte Abendmahl
Te va a dar diabete'
Du wirst Diabetes bekommen
Si Sugar está en la loma, te baja' en la novena
Wenn Sugar auf dem Hügel ist, steigst du im neunten Inning aus
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
Ich beeindrucke mich selbst, wie Randy Arozarena
Bad Bunny salió, pongan su' disco' en cuarentena
Bad Bunny ist raus, stellt eure Platten unter Quarantäne
Sonando en to' lao', secuestramo' la' antena'
Wir klingen überall, wir entführen die Antennen
Yo soy del Caribe
Ich komme aus der Karibik
Meterle cabrón a me corre por la' vena'
Es liegt mir im Blut, es richtig krachen zu lassen
Arroyo 2004 en Atena'
Arroyo 2004 in Athen
El calentón está que arde
Die Stimmung ist am Kochen
Mi flow se lo debo a Dio' y a Tego Calde
Meinen Flow verdanke ich Gott und Tego Calde
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
Wow, wie oft ich in der Suite des Vander gevögelt habe
Creo que maduré, espero que no sea tarde
Ich glaube, ich bin erwachsen geworden, ich hoffe, es ist nicht zu spät
A no me exija', Bad Bunny no e' alcalde
Verlangt nichts von mir, Bad Bunny ist kein Bürgermeister
No me de' tu número, yo nunca vo'a llamarte
Gib mir nicht deine Nummer, ich werde dich nie anrufen
Dejen de comparar, saben que soy aparte
Hört auf zu vergleichen, ihr wisst, dass ich anders bin
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte,
Genießt es einfach, jeder hat seinen Teil getan, ja
Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
Ich bin nicht Daddy Yankee, ich bin nicht Don Omar
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
Ich bin Bad Bunny, Schwanzlutscher, ich bin nicht normal
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
Es gibt viele Leute, die wollen, dass es mir schlecht geht
Tristemente a esa gente le toca mamar
Traurigerweise müssen diese Leute lutschen
no ere' mi fan real, por eso te tiré el celular
Du bist kein echter Fan von mir, deshalb habe ich dir das Handy weggenommen
A lo' reale' por siempre lo' voy a amar
Die Echten werde ich für immer lieben
Que hable to el cabrón que quiera hablar
Wer reden will, soll reden
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
Derjenige, der die Geschichte nicht kennt, will sie immer erzählen
La' termino con la "L", con la "R" suenan mal
Ich beende sie mit dem "L", mit dem "R" klingen sie schlecht
Sin cojone' me tiene la fama, nunca vo'a cambiar
Der Ruhm ist mir scheißegal, ich werde mich nie ändern
Yo puedo mudarme de PR
Ich kann aus PR wegziehen
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
Aber PR wird meine Seele nie verlassen können
Yo que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
Ich weiß, dass ich nicht perfekt bin, und ich will es auch nicht sein
Me gusta ser como soy: a vece' bueno, a vece' malo
Ich mag es, so zu sein, wie ich bin: manchmal gut, manchmal schlecht
Y de ahora en adelante, toda' la' decisione' de mi vida
Und von jetzt an werde ich alle Entscheidungen in meinem Leben
Las voy a hacer pensando en y solamente en
treffen, indem ich an mich denke und nur an mich
Porqué al final nunca va' a poder complacerlo' a todo'
Denn am Ende wirst du es nie allen recht machen können
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
Es wird immer jemanden geben, der dich liebt, und immer jemanden, der dich hasst
Nadie sabe
Niemand weiß
Lo que va a pasar mañana
Was morgen passieren wird
Lo que va a pasar mañana
Was morgen passieren wird
Nadie sabe
Niemand weiß
Lo que va a pasar mañana
Was morgen passieren wird
Lo que va a pasar mañana
Was morgen passieren wird
Por eso lo hago hoy
Deshalb mache ich es heute
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh





Writer(s): Marcos Efrain Masis, Benito Antonio Martinez Ocasio, Carlos Fernando Lopez, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Carlos Almaran Eleta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.