Paroles et traduction Bad Bunny - Solo de Mí (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo de Mí (Live)
Только моя (Live)
No
me
vuelvas
a
decir
bebé
(¡No!)
Не
называй
меня
больше
деткой
(Нет!)
Yo
no
soy
tuyo
ni
de
nadie,
yo
soy
solo
de
mí
Я
не
твой
и
ничей,
я
только
свой
No
me
vuelvas
a
decir
bebé
Не
называй
меня
больше
деткой
Ya
tú
lo
sabe'
que
yo
no
estoy
ni
un
poquito
pa'
ti
Ты
же
знаешь,
что
я
ни
капельки
не
твой
No
me
vuelvas
a
decir
bebé
Не
называй
меня
больше
деткой
Yo
no
soy
tuyo
ni
de
nadie,
yo
soy
solo
de
mí
Я
не
твой
и
ничей,
я
только
свой
Y
no
me
vuelvas
a
decir
bebé
И
не
называй
меня
больше
деткой
Ya
tú
lo
sabe'
que
yo
no
estoy
ni
un
poquito
pa'
ti
Ты
же
знаешь,
что
я
ни
капельки
не
твой
Yeh-eh,
yeh-eh
Йе-е,
йе-е
Lo
nuestro
ya
se
murió
Наше
с
тобой
умерло
Lo
siento
si
te
dolió
Извини,
если
тебе
больно
No
fui
yo
quien
decidió
Не
я
решил
Fuiste
tú
que
lo
jodió
Это
ты
всё
испортила
Que
en
paz
descanse
lo
de
nosotro'
Пусть
покоится
с
миром
то,
что
было
между
нами
No
me
rompiste
el
corazón,
ya
yo
lo
tenía
roto
Ты
не
разбила
мне
сердце,
оно
уже
было
разбито
Por
eso,
ni
te
amo,
ni
te
odio
Поэтому
я
тебя
ни
не
люблю,
ни
не
ненавижу
Alzando
botella'
en
tu
velorio
Поднимаю
бутылку
на
твоих
похоронах
Esta
noche
me
amanezco
Сегодня
я
буду
гулять
до
утра
¿Que
me
quisiste?
Te
lo
agradezco,
ey
Что
ты
хотела?
Я
благодарен
тебе,
эй
Pero
no
te
pertenezco
Но
я
тебе
не
принадлежу
Hoy
voy
pa'l
agua
pa'
ver
qué
pesco
Сегодня
я
иду
к
воде,
посмотреть,
что
поймаю
Baby,
tú
ere'
un
atraso
Детка,
ты
тормоз
Pon
lo
que
tú
quiera'
en
Facebook
que
yo
no
te
vo'a
hacer
caso
Пиши,
что
хочешь,
в
Facebook,
я
не
обращу
внимания
Echa
pa'
allá,
no
me
eche'
el
brazo
Убирайся,
не
трогай
меня
Y
no
me
vuelvas
a
decir
bebé
И
не
называй
меня
больше
деткой
Yo
no
soy
tuyo
ni
de
nadie,
yo
soy
solo
de
mí
Я
не
твой
и
ничей,
я
только
свой
Y
no
me
vuelvas
a
decir
bebé
И
не
называй
меня
больше
деткой
Ya
tú
lo
sabes
que
yo
no
estoy
ni
un
poquito
pa'
ti
Ты
же
знаешь,
что
я
ни
капельки
не
твой
No
me
vuelvas
a
decir
bebé
Не
называй
меня
больше
деткой
Yo
no
soy
tuyo
ni
de
nadie,
yo
soy
solo
de
mí
Я
не
твой
и
ничей,
я
только
свой
No
me
vuelvas
a
decir
bebé
Не
называй
меня
больше
деткой
Ya
tú
lo
sabes,
que
yo
no
estoy
ni
un
poquito
pa'
ti
Ты
же
знаешь,
что
я
ни
капельки
не
твой
Yeh,
a
ti
nadie
te
llamó,
arranca
pa'l
carajo
Йе,
тебя
никто
не
звал,
катись
к
черту
Hoy
e'
noche
'e
travesura,
hoy
e'
pata'
abajo
(¡Yeh!)
Сегодня
ночью
будут
шалости,
сегодня
всё
вверх
дном
(Йе!)
¿Quiere'
vacilar?
Te
tengo
un
atajo
(¡Wuh!)
Хочешь
повеселиться?
У
меня
есть
кое-что
(Ух!)
Son
de
recetario
que
un
pana
me
trajo,
yeh,
yeh
Это
из
рецептурника,
который
мне
друг
принес,
йе,
йе
Yo
nunca
la
dejo
caer,
ey
(¡Eh!)
Я
никогда
не
даю
себе
упасть,
эй
(Э!)
Dale,
enrola
pa'
prender
Давай,
закручивай,
чтобы
зажечь
¿Bebé
de
qué
cojone'?
Eso
fue
ayer
Детка,
какого
хрена?
Это
было
вчера
Sorry,
te
tocó
perder,
ey
Извини,
тебе
пришлось
проиграть,
эй
Me
vio
con
otra
y
se
mordió
(¿Qué?)
Увидела
меня
с
другой
и
скривилась
(Что?)
Dime,
mami,
¿Qué
te
dio?
Скажи
мне,
малышка,
что
с
тобой?
Me
cago
en
la
madre
que
te
parió
Чтоб
тебя
черти
драли
Contigo
yo
no
vuelvo
ni
pa'
Dio'
С
тобой
я
не
вернусь
даже
к
Богу
Yo
lo
que
quiero
e'
perreo
Всё,
что
я
хочу,
это
перрео
Yo
no
como
mierda
y
meno'
pa'l
bellaqueo
Я
не
ем
дерьмо,
и
уж
тем
более
не
для
реггетона
En
bajita
no
me
veo
По-тихому
я
не
действую
La
madre
del
que
me
joda
el
jangueo,
eh
Чтоб
мать
того,
кто
испортит
мне
веселье,
э
Mira,
puñeta,
no
me
quiten
el
perreo
Эй,
блин,
не
мешайте
мне
танцевать
перрео
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.