Paroles et traduction Bad Bunny - Soy Peor (Nurrydog Unofficial Remix) (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Peor (Nurrydog Unofficial Remix) (Mixed)
I'm Worse (Nurrydog Unofficial Remix) (Mixed)
No
puedo
confiar
(no,
no,
no)
I
can't
trust
(no,
no,
no)
En
nadie
confío,
ni
en
amigos
míos
I
trust
no
one,
not
even
my
friends
Ahora
imagínate
en
cupido
(se
puede
morir)
Now
imagine
Cupid
(he
can
die)
No
me
vuelvo
a
enamorar
I
won't
fall
in
love
again
Yo
de
ti
no
me
vuelvo
a
enamorar
I
won't
fall
in
love
with
you
again
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Salí
jodido
la
ultima
vez
que
en
alguien
yo
confié
I
got
screwed
the
last
time
I
trusted
someone
Me
compre
una
forty
y
a
cupido
se
la
vacíe
I
bought
a
forty
and
emptied
it
on
Cupid
No
me
vuelvo
a
enamorar,
no
I
won't
fall
in
love
again,
no
No
me
vuelvo
a
enamorar
I
won't
fall
in
love
again
Sigue
tu
camino
que
sin
ti
me
va
mejor
Go
your
own
way,
I'm
better
off
without
you
Ahora
tengo
otras
que
me
lo
hacen
mejor
Now
I
have
others
who
do
it
better
Si
antes
yo
era
un
hijue'puta
ahora
soy
peor
If
I
was
a
son
of
a
bitch
before,
now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
Now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
por
ti
Now
I'm
worse
because
of
you
Sigue
tu
camino
que
sin
ti
me
va
mejor
Go
your
own
way,
I'm
better
off
without
you
Ahora
tengo
otras
que
me
lo
hacen
mejor
Now
I
have
others
who
do
it
better
Si
antes
yo
era
un
hijue'puta
ahora
soy
peor
If
I
was
a
son
of
a
bitch
before,
now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
Now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
por
ti
Now
I'm
worse
because
of
you
Dime
como
tu
te
sientes,
sabiendo
que
no
estoy
yo,
no
no
Tell
me
how
you
feel,
knowing
that
I'm
not
there,
no
no
El
tiempo
ha
pasado,
tu
nombre
lo
tengo
borrado
Time
has
passed,
your
name
is
erased
Ahora
soy
el
feo,
el
malo
Now
I'm
the
ugly
one,
the
bad
one
Ahora
soy
peor,
eso
lo
se
yo
Now
I'm
worse,
I
know
that
Pero
me
siento
cabron
porque
hay
otro
a
tu
lado
y
ese
no
soy
yo
But
I
feel
like
a
badass
because
there's
another
one
by
your
side
and
it's
not
me
Venga,
ahora
voy
a
salir
pa'
la
calle
todos
los
días
Come
on,
now
I'm
going
to
go
out
to
the
streets
every
day
Y
voy
a
darme
la
vida
que
antes
no
tenia
pero
merecía
And
I'm
going
to
give
myself
the
life
I
didn't
have
before
but
deserved
Venga
(auh)
puede
ser
que
aveces
por
joder
te
de
un
pingazo
Come
on
(auh)
maybe
sometimes
I'll
ping
you
just
for
fun
Luego
de
eso
mándalos,
lo
siento
mamita
no
estoy
en
atraso
(auh)
After
that,
send
them,
I'm
sorry
mommy,
I'm
not
behind
(auh)
Yo
te
lo
di
todo
mami
tu
no
sabes
I
gave
you
everything,
baby,
you
don't
know
Sigue
tu
camino
no
quiero
volverte
a
ver
(no,
no)
Go
your
own
way,
I
don't
want
to
see
you
again
(no,
no)
Perdí
mi
tiempo
contigo
(no
quiero)
I
wasted
my
time
with
you
(I
don't
want
to)
Por
eso
que
ahora
te
digo
That's
why
I'm
telling
you
now
Sigue
tu
camino
que
sin
ti
me
va
mejor
Go
your
own
way,
I'm
better
off
without
you
Ahora
tengo
otras
que
me
lo
hacen
mejor
Now
I
have
others
who
do
it
better
Si
antes
yo
era
un
hijue'puta
ahora
soy
peor
If
I
was
a
son
of
a
bitch
before,
now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
Now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
por
ti
Now
I'm
worse
because
of
you
Sigue
tu
camino
que
sin
ti
me
va
mejor
Go
your
own
way,
I'm
better
off
without
you
Ahora
tengo
otras
que
me
lo
hacen
mejor
Now
I
have
others
who
do
it
better
Si
antes
yo
era
un
hijue'puta
ahora
soy
peor
If
I
was
a
son
of
a
bitch
before,
now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
Now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
por
ti
Now
I'm
worse
because
of
you
Antes
corría
por
ti
y
ahora
hago
lo
que
quiero
I
used
to
run
for
you
and
now
I
do
what
I
want
Pa'
que
decirte
mentiras
yo
que
soy
sincero
Why
lie
to
you,
me
being
sincere
Si
me
va
mejor
pero
soy
peor
tengo
las
mujeres
que
quiero
If
I'm
doing
better
but
I'm
worse,
I
have
the
women
I
want
Vivo
mi
vida
de
soltero,
nadie
me
pone
pero
I
live
my
single
life,
nobody
puts
a
stop
to
me
Soy
peor
pero
toy'
mucho
mejor
I'm
worse
but
I'm
much
better
Las
maquinas
son
todas
nuevas
y
a
las
babys
le
gusta
el
olor
The
cars
are
all
new
and
the
babes
like
the
smell
Con
esta
le
cambiamos
el
teihs
en
la
musica
somos
la
ley
With
this
one
we
change
the
game,
in
music
we
are
the
law
Ando
con
el
conejo
en
la
range
I'm
with
the
rabbit
in
the
Range
Prendiendo
la
sour
despues
que
apagamos
una
heis
Lighting
up
the
sour
after
we
put
out
a
haze
Soy
peor
pero
toy'
mucho
mejor
I'm
worse
but
I'm
much
better
Las
maquinas
son
todas
nuevas
y
a
las
babys
le
gusta
el
olor
The
cars
are
all
new
and
the
babes
like
the
smell
Con
esta
le
cambiamos
el
teihs
en
la
musica
somos
la
ley
With
this
one
we
change
the
game,
in
music
we
are
the
law
Ando
con
el
conejo
en
la
range
I'm
with
the
rabbit
in
the
Range
Prendiendo
una
sour
despues
que
apagamos
una
heis
Lighting
up
a
sour
after
we
put
out
a
haze
Pal'
carajo
el
amor
que
yo
no
nací
para
dar
con
dolor
To
hell
with
love,
I
wasn't
born
to
give
with
pain
Lo
nuestro
empezó
muerto,
fue
como
espera
agua
en
el
desierto
Ours
started
dead,
it
was
like
waiting
for
water
in
the
desert
O
alguna
luz
en
la
oscuridad,
tal
vez
te
pasó
por
intensidad
Or
some
light
in
the
darkness,
maybe
it
happened
to
you
because
of
intensity
Te
mató
tu
inseguridad
Your
insecurity
killed
you
No
es
secreto
que
yo
a
ti
te
odie
como
el
Grinch
odia
la
navidad
It's
no
secret
that
I
hate
you
like
the
Grinch
hates
Christmas
Todo
esto
es
tu
culpa
mami
porque
tenias
que
ser
así
This
is
all
your
fault,
baby,
because
you
had
to
be
like
that
Ahora
estoy
viajando,
me
ves
vacilando,
por
lo
tanto
sufre
baby
Now
I'm
traveling,
you
see
me
having
fun,
so
suffer
baby
Ni
creas
que
te
extraño
de
noche
en
mi
cama
Don't
even
think
I
miss
you
at
night
in
my
bed
Amanezco
con
2 por
la
mañana
otra
de
brasil
y
otra
venezolana
(yeah)
I
wake
up
with
2 in
the
morning,
one
from
Brazil
and
one
from
Venezuela
(yeah)
Sigue
tu
camino
que
sin
ti
me
va
mejor
Go
your
own
way,
I'm
better
off
without
you
Ahora
tengo
otras
que
me
lo
hacen
mejor
Now
I
have
others
who
do
it
better
Si
antes
yo
era
un
hijue'puta
ahora
soy
peor
If
I
was
a
son
of
a
bitch
before,
now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
Now
I'm
worse
Ahora
soy
peor
por
ti
Now
I'm
worse
because
of
you
Tú
lo
sabes
ya,
que
yo
no
fumo
regular
You
already
know
that
I
don't
smoke
regular
Traje
una
onza
de
kush
a
tu
amiga
la
puse
a
enrolar
I
brought
an
ounce
of
kush,
I
got
your
friend
to
roll
it
up
Me
dijo
que
tu
le
contaste
que
quiere
probar
(uh,
uh)
She
told
me
you
told
her
you
want
to
try
it
(uh,
uh)
Que
te
pasas
hablando
de
mi
que
no
me
puedes
superar
That
you
keep
talking
about
me,
that
you
can't
get
over
me
No
me
dediques
estados
en
Facebook
porque
no
los
leo
Don't
dedicate
statuses
to
me
on
Facebook
because
I
don't
read
them
Ni
me
tires
por
Snapchat
lo
tuyo
yo
nunca
lo
veo
And
don't
snap
me,
I
never
see
your
stuff
Tu
me
hiciste
peor
y
del
amor
ateo
You
made
me
worse
and
an
atheist
of
love
Me
cago
en
tu
madre
y
en
la
de
cupido
I
shit
on
your
mother
and
Cupid's
A
los
dos
yo
le
saco
el
dedo
(yeah)
I
give
them
both
the
finger
(yeah)
Bad
bunny,
baby
Bad
bunny,
baby
This
is
the
remix
This
is
the
remix
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Ozuna
(Dimelo
bi)
Ozuna
(Dimelo
bi)
J
Balvin,
man
J
Balvin,
man
Hear
this
music
Hear
this
music
Hear
this
music
Hear
this
music
Díselo
Luian
Díselo
Luian
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Alexis Semper Vargas, Luian Malave, Benito Martinez, Noah Assad, Edgar Wilmer Semper Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.