Paroles et traduction Bad Bunny - Tití Me Preguntó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tití Me Preguntó
Tití Asked Me
Ey,
Tití
me
preguntó
si
tengo
mucha'
novia'
Hey,
Tití
asked
me
if
I
have
many
girlfriends
Mucha'
novia'
Many
girlfriends
Hoy
tengo
a
una,
mañana
otra,
ey
Today
I
have
one,
tomorrow
another,
hey
Pero
no
hay
boda
But
there's
no
wedding
Tití
me
preguntó
si
tengo
mucha'
novia'
Tití
asked
me
if
I
have
many
girlfriends
Mucha'
novia'
Many
girlfriends
Hoy
tengo
a
una,
mañana
otra
Today
I
have
one,
tomorrow
another
Me
las
vo'a
llevar
a
to'a,
pa'
un
VIP,
un
VIP
I'm
gonna
take
them
all
to
a
VIP,
a
VIP
Ey,
saluden
a
Tití
Hey,
say
hello
to
Tití
Vamo'
a
tirarno'
un
selfi,
say
"cheese",
ey
Let's
take
a
selfie,
say
"cheese",
hey
Que
sonrían
las
que
ya
les
metí
Let
the
ones
I've
already
hit
smile
En
un
VIP,
un
VIP,
ey,
saluden
a
Tití
In
a
VIP,
a
VIP,
hey,
say
hello
to
Tití
Vamo'
a
tirarno'
un
selfi,
say
"cheese"
Let's
take
a
selfie,
say
"cheese"
Que
sonrían
las
que
ya
se
olvidaron
de
mí
Let
the
ones
who
have
forgotten
me
smile
Me
gustan
mucho
las
Gabriela',
las
Patricia'
I
like
Gabrelas,
the
Patricias
Las
Nicole',
las
Sofía'
The
Nicolés,
the
Sofías
Mi
primera
novia
en
kínder,
María
My
first
girlfriend
in
kindergarten,
María
Y
mi
primer
amor
se
llamaba
Thalía
And
my
first
love
was
called
Thalía
Tengo
una
colombiana
que
me
escribe
to'
los
día'
I
have
a
Colombian
who
writes
to
me
every
day
Y
una
mexicana
que
ni
yo
sabía
And
a
Mexican
that
I
didn't
even
know
Otra
en
San
Antonio
que
me
quiere
todavía
Another
in
San
Antonio
who
still
loves
me
Y
las
de
PR
que
to'ítas
son
mía'
And
the
ones
from
PR
that
are
all
mine
Una
dominicana
que
es
uva
bombón
A
Dominican
who
is
a
grape
bombón
Uva,
uva
bombón
Grape,
grape
bombón
La
de
Barcelona
que
vino
en
avión
The
one
from
Barcelona
who
came
on
a
plane
Y
dice
que
mi
bicho
está
cabrón
And
says
my
little
thing
is
awesome
Yo
dejo
que
jueguen
con
mi
corazón
I
let
them
play
with
my
heart
Quisiera
mudarme
con
to'as
pa'
una
mansión
I'd
like
to
move
in
with
all
of
them
to
a
mansion
El
día
que
me
case
te
envío
la
invitación
The
day
I
get
married
I'll
send
you
the
invitation
Muchacho,
deja
eso
Boy,
stop
that
Ey,
Tití
me
preguntó
si
tengo
mucha'
novia'
Hey,
Tití
asked
me
if
I
have
many
girlfriends
Mucha'
novia'
Many
girlfriends
Hoy
tengo
a
una,
mañana
otra,
ey
Today
I
have
one,
tomorrow
another,
hey
Pero
no
hay
boda
But
there's
no
wedding
Tití
me
preguntó
si
tengo
mucha'
novia',
ey,
ey
Tití
asked
me
if
I
have
many
girlfriends,
hey,
hey
Mucha'
novia'
Many
girlfriends
Hoy
tengo
a
una,
mañana
otra
Today
I
have
one,
tomorrow
another
(Mañana
otra)
(Tomorrow
another)
Tití
me
preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
Tití
asked
me-tó-tó-tó-tó-tó-tó
Tití
me
preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
(qué
pámpara)
Tití
asked
me-tó-tó-tó-tó-tó-tó
(what
a
lamp)
Tití
me
preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
Tití
asked
me-tó-tó-tó-tó-tó-tó
Tití
me
preguntó-tó-tó-tó
Tití
asked
me-tó-tó-tó
(Pero
ven
acá,
muchacho,
¿y
para
qué
tú
quiere'
tanta'
novia'?)
(But
come
here,
boy,
and
why
do
you
want
so
many
girlfriends?)
Me
las
vo'a
llevar
a
to'a,
pa'
un
VIP,
un
VIP
I'm
gonna
take
them
all
to
a
VIP,
a
VIP
Ey,
saluden
a
Tití
Hey,
say
hello
to
Tití
Vamo'
a
tirarno'
un
selfi,
say
"cheese",
ey
Let's
take
a
selfie,
say
"cheese",
hey
Que
sonrían
las
que
ya
les
metí
Let
the
ones
I've
already
hit
smile
En
un
VIP,
un
VIP
In
a
VIP,
a
VIP
Ey,
saluden
a
Tití
Hey,
say
hello
to
Tití
Vamo'
a
tirarno'
un
selfi,
say
"cheese"
Let's
take
a
selfie,
say
"cheese"
Que
sonrían
las
que
ya
se
olvidaron
de
mí
Let
the
ones
who
have
forgotten
me
smile
(Oye,
muchacho
del
diablo,
azaroso
(Hey,
devil's
boy,
reckless
Suelta
ese
mal
vivir
que
tú
tiene'
en
la
calle
Let
go
of
that
bad
life
you
have
in
the
streets
Búscate
una
mujer
seria
pa
ti
Find
yourself
a
serious
woman
Muchacho
del
diablo,
coño)
Devil's
boy,
dammit)
Yo
quisiera
enamorarme
I'd
like
to
fall
in
love
Pero
no
puedo
But
I
can't
Pero
no
puedo
But
I
can't
Yo
quisiera
enamorarme
I'd
like
to
fall
in
love
Pero
no
puedo
But
I
can't
Pero
no
puedo
But
I
can't
Sorry,
yo
no
confío,
yo
no
confío
Sorry,
I
don't
trust,
I
don't
trust
Nah,
ni
en
mí
mismo
confío
Nah,
I
don't
even
trust
myself
Si
quieres
quedarte
hoy
que
hace
frío
If
you
want
to
stay
today,
it's
cold
Y
mañana
te
va',
nah
And
you'll
leave
tomorrow,
nah
Mucha'
quieren
mi
baby
gravy
Many
want
my
baby
gravy
Quieren
tener
mi
primogénito
They
want
to
have
my
firstborn
Ey,
y
llevarse
el
crédito
Hey,
and
take
the
credit
Ya
me
aburrí,
hoy
quiero
un
totito
inédito
I'm
already
bored,
today
I
want
a
new
booty
Uno
nuevo,
uno
nuevo,
uno
nuevo,
uno
nuevo,
ey
A
new
one,
a
new
one,
a
new
one,
a
new
one,
hey
Hazle
caso
a
tu
amiga,
ella
tiene
razón
Listen
to
your
friend,
she's
right
Yo
vo'a
romperte
el
corazón
I'm
gonna
break
your
heart
Vo'a
romperte
el
corazón
Gonna
break
your
heart
Ey,
no
te
enamores
de
mí
Hey,
don't
fall
in
love
with
me
No
te
enamores
de
mí
Don't
fall
in
love
with
me
Sorry,
yo
soy
así,
ey
Sorry,
I'm
like
that,
hey
No
sé
por
qué
soy
así
I
don't
know
why
I'm
like
that
Hazle
caso
a
tu
amiga,
ella
tiene
razón
Listen
to
your
friend,
she's
right
Yo
vo'a
romperte
el
corazón
I'm
gonna
break
your
heart
Vo'a
romperte
el
corazón
Gonna
break
your
heart
No
te
enamores
de
mí
Don't
fall
in
love
with
me
No
te
enamores
de
mí,
no
Don't
fall
in
love
with
me,
no
Sorry,
yo
soy
así
(ya)
Sorry,
I'm
like
that
(already)
No
quiero
ser
así,
no
I
don't
want
to
be
like
that,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio, Marco Daniel Borrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.