Paroles et traduction Bad Bunny - Un Ratito
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Quizá
yo
vuelva
con
mi
ex
Maybe
I'll
get
back
with
my
ex
Y
no
te
vuelva
a
ver
And
won't
see
you
again
Quizá
no
te
importa
Maybe
you
don't
care
Quizá
te
va
a
doler
Maybe
it
will
hurt
Esto
e'
un
ratito,
uh-oh
This
is
for
a
little
while,
uh-oh
Mami,
no
te
acostumbre'
Baby,
don't
get
used
to
it
Que
el
amor
es
muy
bonito
Because
love
is
very
beautiful
Pero
siempre
hay
algo
que
lo
interrumpe
But
there's
always
something
that
interrupts
it
Esto
e'
un
ratito,
uh-oh
This
is
for
a
little
while,
uh-oh
Mami,
no
te
acostumbre'
Baby,
don't
get
used
to
it
Que
el
amor
es
muy
bonito
Because
love
is
very
beautiful
Pero
siempre
hay
algo
que
lo
interrumpe
But
there's
always
something
that
interrupts
it
Pa
mí
que
yo
nací
pa
estar
solo
I
was
probably
born
to
be
alone
No
hay
una
loca
pa
este
loco
There's
no
crazy
girl
for
this
crazy
guy
El
tiempo
se
va
y
queda
poco
Time
is
passing
and
there's
not
much
left
Baby,
vamo'
a
hacerlo
otra
ve'
Baby,
let's
do
it
again
A
chingar
otra
ve'
Let's
make
love
again
Porque
mañana
quizá
no
vo'a
estar
Because
tomorrow
I
might
be
gone
La
luz
se
puso
roja,
hay
que
parar
The
light
has
turned
red,
we
have
to
stop
O
si
quieres
nos
bajamo'
y
podemos
perrear
Or
if
you
want
we
can
get
out
and
dance
Baby,
esto
no
fue
normal
Baby,
this
wasn't
normal
Con
cualquiera
no
me
acuesto
I
don't
sleep
with
just
anyone
A
cualquiera
no
le
meto
I
don't
have
sex
with
just
anyone
Ni
le
cuento
mis
secretos
I
don't
tell
my
secrets
to
just
anyone
Me
pongo
feliz
cuando
llegan
tus
texto',
porque
I'm
happy
when
your
messages
arrive,
because
Con
cualquiera
no
me
acuesto,
a
cualquiera
no
le
meto
I
don't
sleep
with
just
anyone,
I
don't
have
sex
with
just
anyone
Ni
le
cuento
mis
secretos
I
don't
tell
my
secrets
to
just
anyone
Me
pongo
feliz
cuando
llegan
tus
texto'
I'm
happy
when
your
messages
arrive
O
cuando
en
cuatro
te
lo
meto
Or
when
I
put
it
in
you
in
the
doggy
style
Ey,
y
te
mojas
to'a
Hey,
and
you
get
all
wet
Contigo
me
voy
a
to'a,
ey
I'll
go
all
out
with
you,
hey
Espero
que
lo
hayas
pasa'o
bien
I
hope
you
enjoyed
it
Y
en
verdad
tú
eres
bien,
pero
And
you
are
really
good,
but
Mi
vida
es
complicada,
tú
no
va'
a
entender
My
life
is
complicated,
you
won't
understand
Un
poco
inestable
como
puedes
ver
A
bit
unstable,
as
you
can
see
Mami,
fue
rico
conocerte
Baby,
it
was
nice
to
meet
you
Pero
no
sé
si
vuelva
a
verte
But
I
don't
know
if
I'll
see
you
again
Esto
e'
un
ratito,
uh-oh
This
is
for
a
little
while,
uh-oh
Mami,
no
te
acostumbre'
Baby,
don't
get
used
to
it
Que
el
amor
es
muy
bonito
Because
love
is
very
beautiful
Pero
siempre
hay
algo
que
lo
interrumpe
But
there's
always
something
that
interrupts
it
Pa
mí
que
yo
nací
pa
estar
solo
I
was
probably
born
to
be
alone
(Pa
mí
que
yo
nací
pa
estar
solo)
(I
was
probably
born
to
be
alone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misael De La Cruz Reynoso, Marco E Masis, Benito Antonio Martinez Ocasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.