Bad Bunny - Un Verano Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Bunny - Un Verano Sin Ti




Un Verano Sin Ti
Лето без тебя
No qué pasó
Не знаю, что случилось
Otro amor que de repente fracasó
Еще одна любовь, которая внезапно потерпела крах
En mi cuarto está lloviendo y afuera está el sol
В моей комнате идет дождь, а на улице солнце
Ey, ey, dime qué pasó
Эй, эй, скажи мне, что произошло
Si fui quien falló
Если это я виноват
Sorry por ser yo, ey
Прости, что я такой, эй
Y no ser el hombre que te merecías
И не тот мужчина, которого ты заслуживаешь
Yo quizá madure, pero en otra vida
Я, возможно, повзрослею, но в другой жизни
Nadie estaba listo pa una despedida
Никто не был готов к прощанию
Pa una despedida
К прощанию
Y ahora toca un verano sin ti
И теперь лето без тебя
La estoy pasando bien, no te voy a mentir
Я хорошо провожу время, не буду врать
Pero a veces tu nombre no me deja dormir
Но иногда твое имя не дает мне спать
Pensando en todos los planes que hicimos
Думая обо всех наших планах
Pero así fue el destino (ey)
Но такова судьба (эй)
sabes cómo soy, bebé, yo casi no jangueo
Ты знаешь, какой я, детка, я почти не тусуюсь
Y ahora salgo todo' los día' pa ver si te veo
А теперь выхожу каждый день, чтобы увидеть тебя
Aunque sea de lejito', con la hookah y el perreo
Хотя бы издалека, с кальяном и реггетоном
Mañana voy a terapia, hoy voy pa'l teteo (teteo)
Завтра пойду на терапию, сегодня иду тусить (тусить)
Otro mensaje que escribo y no envío
Еще одно сообщение, которое я пишу и не отправляю
Pero por si acaso lo guardo en mis nota'
Но на всякий случай храню его в заметках
Alejandro Sanz con el corazón partío
Алехандро Санс с разбитым сердцем
Y yo con el alma rota
А я с разбитой душой
Tantos consejos de amor que yo he dado
Столько советов о любви я давал
Pero parece que en no funcionan
Но, похоже, на мне они не работают
Tal vez alguien ya te ha enamorado
Возможно, кто-то уже влюбил тебя в себя
Me duele no ser esa persona
Мне больно не быть этим человеком
Ya no son mis chistes los que te dan gracia
Мои шутки больше не смешат тебя
Ya no soy la razón de tu sonrisa
Я больше не причина твоей улыбки
Ya no hay más regueros dentro'e la casa
Больше нет беспорядка в доме
Ni atardeceres en Ibiza
И закатов на Ибице
A dónde habrá ido aquella mirada
Куда же делся тот взгляд
Que sin palabras todo me decía
Который без слов говорил мне все
Te juro que yo no me imaginaba
Клянусь, я не представлял
Lo que se sentía ni cómo sería
Что это за чувство и как это будет
Un verano sin ti
Лето без тебя





Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio, Egbert Enrique Rosa Cintron, Gabriel Mora, Marco Daniel Borrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.