Bad Buny - Pa Que Le De - traduction des paroles en allemand

Pa Que Le De - Bad Bunytraduction en allemand




Pa Que Le De
Damit ich es ihr gebe
Ellas y las amigas son un trintin.
Sie und ihre Freundinnen sind ein Trio.
Qué le llene todo el korol diking.
Dass ich ihr alles voll mache.
Dicen que yo soy su dreke.
Sie sagen, ich bin ihr Typ.
Por eso se lo que quiere vamo...
Deshalb weiß ich, was sie will, los geht's...
No la marro ni la comprometo.
Ich binde sie nicht und verpflichte sie nicht.
Yo solamente se lo meto.
Ich stecke es ihr nur rein.
Le jalo el pelo la nalga le apretó me
Ich ziehe an ihren Haaren, kneife ihren Po, sie
Dice blankito allá bajo le apretó por qué.
sagt, mein Weißer, da unten drücke ich zu, warum?
Ella no tiene dueño, pero a veces mía (Hoo).
Sie hat keinen Besitzer, aber manchmal gehört sie mir (Hoo).
Solamente me llama...
Sie ruft mich nur an...
Por qué en mi es que confía pa que le dé.
Weil sie mir vertraut, damit ich es ihr gebe.
Pa que le dé, pa que le dé, pa que le dé.
Damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe.
Me llama bellaca pa que le dé.
Sie nennt mich geil, damit ich es ihr gebe.
Pa que le dé, pa que le dé, pa que le dé.
Damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe.
Me llama pa que prenda y pa que le de.
Sie ruft mich an, damit ich sie anmache und es ihr gebe.
No le bajo la luna pero cuando quiere le bajo los pantis.
Ich hole ihr nicht den Mond herunter, aber wenn sie will, ziehe ich ihr die Höschen aus.
Siempre andamos infraganti.
Wir sind immer in flagranti.
Rubia con cuerpo de achanti.
Blondine mit einem Körper wie Ashanti.
Le gusta el fulete y hacer billetes asta que tengamos el maserati.
Sie mag es hart und Geld zu machen, bis wir den Maserati haben.
Se viri y me pide Natti.
Sie dreht sich um und verlangt nach Natti.
Le doy duro como fugatti.
Ich gebe es ihr hart wie Fugatti.
Me dice no pare.
Sie sagt, hör nicht auf.
Qué se la cuide y no la desampare
Dass ich auf sie aufpasse und sie nicht verlasse.
Qué la bese por todos sus lunares.
Dass ich sie an all ihren Muttermalen küsse.
Su novio duraba lo que dura un gare.
Ihr Freund hielt so lange wie eine Zigarette.
A me da noche espectaculares.
Mir gibt sie spektakuläre Nächte.
Se lo pongo y saca el grito de lare.
Ich stecke ihn rein und sie schreit wie verrückt.
Pide que en la cama la marre.
Sie will, dass ich sie im Bett fessle.
Masista como Florinda cuando ve a girafales.
Masochistin wie Florinda, wenn sie Girafales sieht.
Ella no tiene dueño, pero a veces dice que es mía.
Sie hat keinen Besitzer, aber manchmal sagt sie, dass sie mir gehört.
Yo que le doy todo los dias.
Ich, der es ihr jeden Tag gibt.
Por qué soy el que ella llama pa que le de.
Weil ich derjenige bin, den sie anruft, damit ich es ihr gebe.
Pa que le dé, que le dé, pa que le dé.
Damit ich es ihr gebe, dass ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe.
Me llama bellaca pa que le dé.
Sie nennt mich geil, damit ich es ihr gebe.
Pa que le de, que le dé, pa que le de,.
Damit ich es ihr gebe, dass ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe.
Yo te sea meloseaca pa que le dé.
Ich mache sie verrückt, damit ich es ihr gebe.
Esta bien bellaca y quiere un tercero.
Sie ist sehr geil und will einen Dritten.
Se pone 4 y me hace fiero.
Sie geht auf alle Viere und macht mich wild.
Sabe que tiene un bury gigante.
Sie weiß, dass sie einen riesigen Hintern hat.
Sin invertirle dinero, los dos pezones se los perforó.
Ohne Geld zu investieren, hat sie sich beide Brustwarzen piercen lassen.
Suenan mis canciones y les hace coro.
Sie hört meine Lieder und singt mit.
Un 20 que le hago un cacero le vaporo.
Ich gebe ihr einen Zwanziger und mache ihr ein hausgemachtes Gericht.
Yo creo que de mi bicho se enamoró.
Ich glaube, sie hat sich in meinen Schwanz verliebt.
Pienso que solo si subi en fence.
Ich denke, dass, nur wenn sie sich auszieht.
Me trepa en cima y me brinca como en el meed.
Sie klettert auf mich und hüpft wie verrückt.
Dice que si cocino como se lo meto quiere que sea su chefs.
Sie sagt, wenn ich so koche, wie ich es ihr reinstecke, will sie, dass ich ihr Chefkoch bin.
Su fantasía es hacerlo con dos.
Ihre Fantasie ist es, mit zweien zu machen.
La tocó y le cambia la vos.
Ich berühre sie und ihre Stimme verändert sich.
Quiere grabar si subirlo a bangbros. (Yea)
Sie will es aufnehmen und auf Bangbros hochladen. (Yea)
Ella no tiene dueño, pero aveces mia.
Sie hat keinen Besitzer, aber manchmal gehört sie mir.
Solamente me llama...
Sie ruft mich nur an...
Por qué en mi es quien confía pa que le de.
Weil sie mir vertraut, damit ich es ihr gebe.
Pa que le dé, paque le dé, pa que le de.
Damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe.
Me llama belleca pa que le de.
Sie nennt mich geil, damit ich es ihr gebe.
Pa que le dé, pa que le dé, pa que le de.
Damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe.
Me llama pa que prenda y pa que le de.
Sie ruft mich an, damit ich sie anmache und es ihr gebe.
Pa que le de, pa que le de, pa que le de.
Damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe.
Me llama belleca pa que le de.
Sie nennt mich geil, damit ich es ihr gebe.
Pa que le de, pa que le de, pa que le de.
Damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe, damit ich es ihr gebe.
Me llamas pa que prenda y pa que le de.
Sie ruft mich an, damit ich sie anmache und es ihr gebe.
La paciencia.
Die Geduld.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.