Paroles et traduction BAD CHILD - Rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
nice
to
be
careful
Хорошо
быть
осторожным,
Because
you
wanna
live
Потому
что
ты
хочешь
жить.
You
don't
wanna
hurt
that
person,
I
saw
it
Ты
не
хочешь
ранить
этого
человека,
я
видел.
That′s
what
I
feel
like,
you
know
what
I
mean,
what
I
said
to
your
mom
Вот
что
я
чувствую,
понимаешь,
о
чём
я,
что
я
сказал
твоей
маме.
I
said
to
be
tough,
"You
gotta...
be
safe,
finish
your
education
Я
сказал,
чтобы
быть
сильной:
"Ты
должна...
быть
осторожной,
получить
образование,
Then
you'll
meet
the
right
person"
Тогда
ты
встретишь
подходящего
человека".
It's
been
a
fucked
up
week
Это
была
ужасная
неделя.
I
feel
weak
Я
чувствую
слабость.
I
can′t
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
can′t
sleep
Я
не
могу
спать.
Seasons
the
streets
Приправляет
улицы,
Gets
into
everything
I
have
to
see
Проникает
во
всё,
что
я
вижу.
So
just
don't
leave
me
babe
Так
что
просто
не
оставляй
меня,
детка.
Sugar,
how′d
you
get
so
sweet
Сахарок,
как
ты
стала
такой
сладкой
Without
calories?
Без
калорий?
Without
cavities?
Без
кариеса?
I'ma
needa
hold
that
thang
Мне
нужно
подержать
эту
штучку.
I′ma
needa
hold
that
thing
Мне
нужно
подержать
эту
штучку.
Yeah,
you
don't
want
to
screw
your
body,
you′ll
miss-
Да,
ты
не
хочешь
испортить
своё
тело,
ты
пропустишь...
Well...
You-
you
know,
when
you
get
that
much
responsibility
you're
not
sleepin'
nice,
I
thought
Ну...
Ты...
ты
знаешь,
когда
у
тебя
столько
ответственности,
ты
не
спишь
спокойно,
я
подумал.
You
need
to
finish
your
education,
you
know
what
I
mean?
Тебе
нужно
закончить
образование,
понимаешь?
Like,
she
did,
she
did,
she
was
smart
Например,
она,
она,
она
была
умной.
She
finish,
she
went
to
the
college
first,
then
she
get
her
degree
on
banking
Она
закончила,
она
сначала
пошла
в
колледж,
потом
получила
диплом
по
банковскому
делу.
If
you
have
kids,
you
have
to
make
sure
you
take
care
of
′em
Если
у
тебя
есть
дети,
ты
должна
убедиться,
что
заботишься
о
них.
Every
little
thing
Каждая
мелочь,
That
I
don′t
need's
coming
back
to
me
Которая
мне
не
нужна,
возвращается
ко
мне.
Yeah,
they
wanna
see
me
bleed
out
Да,
они
хотят
видеть,
как
я
истекаю
кровью.
They
can
get
out
Они
могут
уйти.
Red,
red,
red,
red,
rouge
Красный,
красный,
красный,
красный,
румянец.
I
used
to
only
see
in
shades
of
blue
Я
раньше
видел
только
оттенки
синего,
′Til
I
met
you
Пока
не
встретил
тебя.
I
need
you
bad
Ты
мне
очень
нужна.
Red,
red,
red,
red,
rouge
Красный,
красный,
красный,
красный,
румянец.
I
used
to
only
see
in
shades
of
blue
Я
раньше
видел
только
оттенки
синего,
'Til
I
met
you
Пока
не
встретил
тебя.
I
need
you
bad
Ты
мне
очень
нужна.
I
used
to
only
see
in
shades
of
blue
Я
раньше
видел
только
оттенки
синего.
What
time
is
it
right
now?
Eh,
3:30
Сколько
сейчас
времени?
Э,
3:30.
3:30?
Yeah,
we
gotta
go
soon
(okay)
3:30?
Да,
нам
скоро
нужно
идти
(хорошо).
′Cause
I
gotta
make
sure
I
have
everything
okay
Потому
что
я
должен
убедиться,
что
у
меня
всё
в
порядке.
You
recording
everything?
Again?
Ты
всё
записываешь?
Опять?
Yeah,
I'm
going
back
up
Да,
я
возвращаюсь.
I
love
you
guys,
you
know
Я
люблю
вас,
ребята,
знаете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.