BAD CHILD - Rouge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BAD CHILD - Rouge




Rouge
Румянец
It′s nice to be careful
Хорошо быть осторожным,
Because you wanna live
Потому что ты хочешь жить.
You don't wanna hurt that person, I saw it
Ты не хочешь ранить этого человека, я видел.
That′s what I feel like, you know what I mean, what I said to your mom
Вот что я чувствую, понимаешь, о чём я, что я сказал твоей маме.
I said to be tough, "You gotta... be safe, finish your education
Я сказал, чтобы быть сильной: "Ты должна... быть осторожной, получить образование,
Then you'll meet the right person"
Тогда ты встретишь подходящего человека".
It's been a fucked up week
Это была ужасная неделя.
I feel weak
Я чувствую слабость.
I can′t breathe
Я не могу дышать.
I can′t sleep
Я не могу спать.
Not
Не могу
Without you
Без тебя.
Our love
Наша любовь
Seasons the streets
Приправляет улицы,
Gets into everything I have to see
Проникает во всё, что я вижу.
So just don't leave me babe
Так что просто не оставляй меня, детка.
Sugar, how′d you get so sweet
Сахарок, как ты стала такой сладкой
Without calories?
Без калорий?
Without cavities?
Без кариеса?
I'ma needa hold that thang
Мне нужно подержать эту штучку.
I′ma needa hold that thing
Мне нужно подержать эту штучку.
Yeah, you don't want to screw your body, you′ll miss-
Да, ты не хочешь испортить своё тело, ты пропустишь...
Well... You- you know, when you get that much responsibility you're not sleepin' nice, I thought
Ну... Ты... ты знаешь, когда у тебя столько ответственности, ты не спишь спокойно, я подумал.
You need to finish your education, you know what I mean?
Тебе нужно закончить образование, понимаешь?
Like, she did, she did, she was smart
Например, она, она, она была умной.
She finish, she went to the college first, then she get her degree on banking
Она закончила, она сначала пошла в колледж, потом получила диплом по банковскому делу.
If you have kids, you have to make sure you take care of ′em
Если у тебя есть дети, ты должна убедиться, что заботишься о них.
Every little thing
Каждая мелочь,
That I don′t need's coming back to me
Которая мне не нужна, возвращается ко мне.
Yeah, they wanna see me bleed out
Да, они хотят видеть, как я истекаю кровью.
They can get out
Они могут уйти.
Red, red, red, red, rouge
Красный, красный, красный, красный, румянец.
I used to only see in shades of blue
Я раньше видел только оттенки синего,
′Til I met you
Пока не встретил тебя.
I need you bad
Ты мне очень нужна.
Red, red, red, red, rouge
Красный, красный, красный, красный, румянец.
I used to only see in shades of blue
Я раньше видел только оттенки синего,
'Til I met you
Пока не встретил тебя.
I need you bad
Ты мне очень нужна.
I used to only see in shades of blue
Я раньше видел только оттенки синего.
What time is it right now? Eh, 3:30
Сколько сейчас времени? Э, 3:30.
3:30? Yeah, we gotta go soon (okay)
3:30? Да, нам скоро нужно идти (хорошо).
′Cause I gotta make sure I have everything okay
Потому что я должен убедиться, что у меня всё в порядке.
You recording everything? Again?
Ты всё записываешь? Опять?
Yeah, I'm going back up
Да, я возвращаюсь.
I love you guys, you know
Я люблю вас, ребята, знаете.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.