Bad Company - Honey Child - 2015 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Company - Honey Child - 2015 Remastered Version




Well, the first time that I met you, you were only 17
Ну, когда я впервые встретил тебя, тебе было всего 17 лет
But I had to put you down ′cause I didn't know where you′d been
Но я должен был отпустить тебя, потому что не знал, где ты была.
You had a long black dress, your hair in a mess
На тебе было длинное черное платье, волосы растрепаны.
You didn't seem to have no class
Похоже, у тебя не было никакого класса.
But the look on your face was no disgrace
Но выражение твоего лица не было позором.
I knew I had to move real fast
Я знал, что должен действовать очень быстро.
Honey child, don't you know you drive me wild
Милая девочка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Oh, honey child, don′t you know you drive me wild
О, милое дитя, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Just about to lose my mind
Я вот вот сойду с ума
Well, the second time that I met you, you were just turned 21
Ну, во второй раз, когда я встретил тебя, тебе только исполнился 21 год.
And all your talk about love, love, was gone, long gone
И все твои разговоры о любви, любви ушли, давно ушли.
Oh, honey child, don′t you know you drive me wild
О, милое дитя, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Honey child, don't you know you drive me wild
Милая девочка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Just about to lose my mind, yeah
Я вот-вот сойду с ума, да
Oh, honey child, don′t you know you drive me wild
О, милое дитя, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Honey child, don't you know you drive me wild
Милая девочка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Honey child, don′t you know you drive me wild
Милая девочка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Oh yeah, honey child, don't you know you drive me wild
О да, милое дитя, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума
Honey child, don′t you know you drive me wild
Милая девочка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
Honey child, don't you know you drive me wild, yeah yeah
Милая девочка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума, да, да
Honey, honey, honey, honey child, don't you know you drive me wild
Милая, милая, милая, милая девочка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?





Writer(s): Paul Rodgers, Mick Ralphs, Simon Kirke, Raymond Burrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.