Bad Company - Rhythm Machine (Remastered Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Company - Rhythm Machine (Remastered Album Version)




Rhythm Machine (Remastered Album Version)
Ритм-машина (Ремастированная версия альбома)
I′m a rhythm machine, you know what I mean
Я ритм-машина, детка, понимаешь, о чём я?
I'm a rhythm machine, you know what I mean
Я ритм-машина, детка, понимаешь, о чём я?
I got time, running through my head in bed
У меня в голове ритм, даже когда я в постели
Instead of sleep, how it looks instead
Вместо сна, вот как это выглядит, милая
I′m a rhythm machine, you know what I mean
Я ритм-машина, детка, понимаешь, о чём я?
I'm a music man, I play the blues whenever I can
Я музыкант, играю блюз, когда только могу
I'm a music man, I play the blues whenever I can
Я музыкант, играю блюз, когда только могу
I get a flat back beat, instead of food when I eat
Вместо еды, когда ем, я слышу ровный бит
The ticking of a clock gets me out of my seat
Тиканье часов поднимает меня с места, детка
I′m a music man, I play the blues whenever I can
Я музыкант, играю блюз, когда только могу
I′m her cross cut saw before I was four
Я был её поперечной пилой ещё до четырёх лет
Smoked-staked lightning had me crawling across the floor
Прокопчённая молния заставила меня ползать по полу
The beach ball didn't get me but that son-in-law did
Пляжный мяч меня не достал, но вот зятек - да
I′m been keeping time ever since I was a kid
Я держу ритм с самого детства, милая
I'm a music machine, don′t you know what I mean
Я музыкальная машина, разве ты не понимаешь, о чём я?
I'm rhythm machine, he knows what I mean, oh
Я ритм-машина, он знает, о чём я, о
Yeah, yeah
Да, да
I′m a rhythm machine, I'm a rhythm machine
Я ритм-машина, я ритм-машина
I'm a rhythm machine, don′t you know what I mean
Я ритм-машина, разве ты не понимаешь, о чём я?
I′m a music man, yeah
Я музыкант, да
I'm gonna play the blues whenever I can
Я буду играть блюз, когда только смогу
Hey, play the blues then
Эй, сыграй блюз тогда
Oh, yeah, yeah, play it for kings and queens
О, да, да, сыграй для королей и королев
Yeah, yeah, I′m a music man
Да, да, я музыкант
I'm a rhythm machine
Я ритм-машина





Writer(s): BURRELL RAYMOND, KIRKE SIMON FREDERICK ST GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.