Paroles et traduction Bad Company - Rock Steady - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Steady - Remastered Version
Рок-н-ролл без остановок - Ремастированная версия
Well,
when
I
want
to
rock
steady,
yeah
Ну,
когда
я
хочу
рок-н-ролла
без
остановок,
да
I
know,
I
got
to
get
ready
Я
знаю,
мне
нужно
подготовиться
Close
my
eyes
and
I
let
myself
go
Закрываю
глаза
и
позволяю
себе
уйти
Listen
to,
oh,
baby,
let
the
music
flow,
yeah
Слушаю,
о,
детка,
пусть
музыка
течет,
да
Turn
on
your
light
and
stay
with
me
a
while
Включи
свой
свет
и
останься
со
мной
ненадолго
And
ease
your
worried
mind
И
успокой
свой
встревоженный
разум
Turn
on
your
light,
now
babe
Включи
свой
свет,
детка
And
stay
with
me
a
while
and
rock
steady
И
останься
со
мной
ненадолго
и
давай
рок-н-ролл
без
остановок
Yeah,
oh,
now
rock
steady,
Да,
о,
теперь
рок-н-ролл
без
остановок,
Yeah,
rock,
rock
steady
now
Да,
рок,
рок-н-ролл
без
остановок
сейчас
When
my
love,
yeah
gets
a
little
bit
too
heavy
(rock
steady)
Когда
моя
любовь,
да,
становится
немного
слишком
тяжелой
(рок-н-ролл
без
остановок)
She′s
mine
an'
I
got
to
get
ready,
yeah
Она
моя,
и
мне
нужно
подготовиться,
да
Close
my
eyes
and
I
let
myself
go
(rock
steady)
Закрываю
глаза
и
позволяю
себе
уйти
(рок-н-ролл
без
остановок)
I
listen
too,
yeah,
and
I
let
the
music
flow
Я
слушаю
тоже,
да,
и
позволяю
музыке
течь
Yeah,
it′s
flowing
now
Да,
она
течет
сейчас
Turn
on
your
light
and
stay
with
me
a
while
Включи
свой
свет
и
останься
со
мной
ненадолго
And
ease
your
worried
mind
И
успокой
свой
встревоженный
разум
Turn
on
your
light
Включи
свой
свет
And
stay
with
me
a
while
and
rock
steady!
И
останься
со
мной
ненадолго
и
давай
рок-н-ролл
без
остановок!
Oh
yeah,
oh
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
да,
да
(Guitar
Solo)
(Гитарное
соло)
Turn
on
your
light
and
stay
with
me
a
while
Включи
свой
свет
и
останься
со
мной
ненадолго
And
ease
your
worried
mind
И
успокой
свой
встревоженный
разум
Turn
on
your
light
Включи
свой
свет
Stay
with
me
a
while
Останься
со
мной
ненадолго
And
rock,
rock,
rock,
rock,
rock,
rock
И
рок,
рок,
рок,
рок,
рок,
рок
Babe,
turn
on
your
light
(yeah
I'll
be
here)
Детка,
включи
свой
свет
(да,
я
буду
здесь)
And
ease
your
worried
mind
И
успокой
свой
встревоженный
разум
Yeah,
turn
on
your
little
light
Да,
включи
свой
огонек
Oh,
and
rock
steady
О,
и
давай
рок-н-ролл
без
остановок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL RODGERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.