Paroles et traduction Bad Company - Seagull (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seagull (Remastered Version)
Чайка (Ремастированная версия)
Seagull
you
fly
across
the
horizon
into
the
misty
morning
Sun
Чайка,
ты
летишь
за
горизонт,
навстречу
туманному
утреннему
солнцу,
милая.
Nobody
asked
you
where
you
were
going
nobody
knows
where
you′re
from
Никто
не
спросил
тебя,
куда
ты
летишь,
никто
не
знает,
откуда
ты.
There
is
a
man
asking
the
question
is
this
really
the
end
of
the
world
seagull
you
must
have
known
for
a
long
time
the
shape
of
things
to
come
Есть
человек,
который
задает
вопрос:
"Это
действительно
конец
света?"
Чайка,
ты,
должно
быть,
давно
знала,
что
грядет.
Now
you
fly
through
the
sky
never
asking
why
now
you
fly
all
around
til
somebody
Теперь
ты
паришь
в
небе,
не
спрашивая
почему,
теперь
ты
летаешь
повсюду,
пока
кто-нибудь
Shoot
you
down
da
da
da
da
da
cigarette
by
pressing
rise
in
into
the
misty
morning
Не
собьет
тебя.
Да-да-да-да-да.
Сигарета,
тлеющая
в
восходящем
туманном
утре.
Center
nobody
ask
you
where
you're
going
to
nobody
knows
where
you′re
from
В
центре.
Никто
не
спрашивает,
куда
ты
направляешься,
никто
не
знает,
откуда
ты
родом.
Seagull
you
fly
and
you
fly
away
today
leaving
to
my
sorrows
Чайка,
ты
летишь
и
улетаешь
прочь
сегодня,
оставляя
меня
с
моей
печалью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Ralphs, Paul Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.