Paroles et traduction Bad Company - Abandoned and Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abandoned and Alone
Брошенный и одинокий
ABANDONED
AND
ALONE
БРОШЕННЫЙ
И
ОДИНОКИЙ
(Written
by
Dave
Colwell,
and?
Lister)
(Авторы:
Дэйв
Колвелл
и?
Листер)
A
fugitive
soul
out
on
parole
Беглая
душа,
условно
освобожденная
Standing
alone,
no,
where
can
I
go?
Стою
один,
нет,
куда
мне
идти,
милая?
In
a
world
so
cold
with
no
hand
to
hold
В
таком
холодном
мире,
без
руки,
которую
можно
держать
Searching
through
my
heart,
yeah,
but
nobody
knows
Ищу
в
своем
сердце,
да,
но
никто
не
знает
And
if
I
wondered
why,
maybe
I
would
break
И
если
бы
я
задумался
почему,
может
быть,
я
бы
сломался
If
I
wondered
how
much
more
I
can
take
Если
бы
я
задумался,
сколько
еще
я
могу
вынести
If
I
changed
my
mind,
who
could
I
tell?
Если
бы
я
передумал,
кому
бы
я
мог
сказать?
If
I
made
the
time,
I
know
that
well
Если
бы
я
нашел
время,
я
бы
хорошо
это
знал
I′m
abandoned
and
alone,?
Я
брошен
и
одинок,
понимаешь?
Side
against
a
side,
no
place
to
hide
Сторона
против
стороны,
негде
спрятаться
I'm
abandoned
and
alone,
no
easy
road
Я
брошен
и
одинок,
нет
легкого
пути,
детка
Leaves
a
man?
Оставляет
мужчину…
You
know
it
does,
baby
Ты
же
знаешь,
что
так
и
есть,
малышка
Just
follow
the
dream,
I′ll
do
what
I
can
Просто
следуй
за
мечтой,
я
сделаю
все,
что
смогу
I've
got
to
be
strong,
you
know,
you
know
I
got,
I
got
a
plan
Я
должен
быть
сильным,
знаешь,
знаешь,
у
меня
есть
план
If
I
wondered
why,
maybe
I
would
break
Если
бы
я
задумался
почему,
может
быть,
я
бы
сломался
If
I
wondered
how
much
more
I
can
take
Если
бы
я
задумался,
сколько
еще
я
могу
вынести
If
I
changed
my
mind,
who
could
I
tell?
Если
бы
я
передумал,
кому
бы
я
мог
сказать?
If
I
changed
the
time,
I
know
that
well
Если
бы
я
изменил
время,
я
бы
хорошо
это
знал
I'm
abandoned
and
alone,?
Я
брошен
и
одинок,
понимаешь?
Side
against
a
side,
no
place
to
hide
Сторона
против
стороны,
негде
спрятаться
I′m
abandoned
and
alone,
no
easy
road
Я
брошен
и
одинок,
нет
легкого
пути,
детка
Leaves
a
man?
Оставляет
мужчину…
If
I
wondered
why,
maybe
I
would
break
Если
бы
я
задумался
почему,
может
быть,
я
бы
сломался
If
I
wondered
how
much
more
I
can
take
Если
бы
я
задумался,
сколько
еще
я
могу
вынести
If
I
changed
my
mind,
who
could
I
tell?
Если
бы
я
передумал,
кому
бы
я
мог
сказать?
If
I
made
the
time,
I
know
that
well
Если
бы
я
нашел
время,
я
бы
хорошо
это
знал
I′m
abandoned
and
alone,
no
easy
road
Я
брошен
и
одинок,
нет
легкого
пути
Side
against
a
side,
no
place
to
hide
Сторона
против
стороны,
негде
спрятаться
I'm
abandoned
and
alone,
no
easy
road
Я
брошен
и
одинок,
нет
легкого
пути,
детка
Leaves
a
man?
Оставляет
мужчину…
I′m
abandoned
and
alone,?
Я
брошен
и
одинок,
понимаешь?
Side
against
a
side,
no
place
to
hide
Сторона
против
стороны,
негде
спрятаться
I'm
abandoned
and
alone,
no
easy
road
Я
брошен
и
одинок,
нет
легкого
пути,
детка
Leaves
a
man?
Оставляет
мужчину…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colwell David Alexander, Lister Michael John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.