Bad Company - Bad Company - Live At The Wembley Arena, London / 2010 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Company - Bad Company - Live At The Wembley Arena, London / 2010




Bad Company - Live At The Wembley Arena, London / 2010
Плохая компания - Живой концерт на Wembley Arena, Лондон / 2010
Ummmmmm...
Ммммм...
Company always on the run
Компания всегда в бегах,
Destiny is a rising s... un
Судьба восходящее со... лнце.
Oh...
О...
I was born 6 gun in my hand
Я родился с шестью пушками в руке,
Behind a gun
За стволом
I'll make my final stand... hey
Я займу свой последний рубеж... эй.
That's why they call me
Вот почему меня называют
Bad company
Плохая компания.
And I can't deny
И я не могу отрицать,
Bad company
Плохая компания,
Till the day I die, oh
До дня моей смерти, о,
Till the day I die
До дня моей смерти,
Till the day I die
До дня моей смерти.
Rebel souls
Мятежные души,
Deserters we are called
Дезертирами нас зовут,
Chose a gun
Выбрали оружие
And threw away the sun...
И отбросили солнце...
Now these towns
Теперь эти города,
They all know our name
Все они знают наши имена,
6 gun sound is our claim to fame...
Звук шестизарядника наша визитная карточка...
I can hear them say
Я слышу, как они говорят:
Bad company
Плохая компания.
And I won't deny...
И я не буду отрицать...
Bad, bad company
Плохая, плохая компания,
Till the day I die...
До дня моей смерти...
Oh, yeah
О, да,
Till the day I die
До дня моей смерти.
Ooh, ooh, ooh...
У-у-у...
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй,
Bad company
Плохая компания.
I can't deny...
Я не могу отрицать...
Bad company
Плохая компания,
Till the day I die...
До дня моей смерти...
And I say it's
И я говорю, это
Bad company
Плохая компания.
Oh yeah, yeah, yeah
О, да, да, да,
Bad company
Плохая компания,
Till the day I die...
До дня моей смерти...
Oh, yeah
О, да.
Tell me that you are not a thief
Скажи мне, что ты не воровка,
Oh, but I am
О, но я,
Bad company
Плохая компания.
It's the way I play
Так я играю,
Dirty for dirty
Грязно за грязное.
Oh
О.
Somebody double crossed me
Кто-то меня подставил,
Double cross double cross
Подстава, подстава.
Yeah we're bad company
Да, мы плохая компания,
Killed in cold blood
Убитые хладнокровно.





Writer(s): PAUL RODGERS, SIMON KIRKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.