Paroles et traduction Bad Company - Fame and Fortune
Sittin'
in
the
back
of
a
limousine
Сижу
на
заднем
сиденье
лимузина.
Feelin'
just
like
a
king
Чувствую
себя
королем.
All
the
girls
come
runnin'
to
you
Все
девчонки
бегут
к
тебе.
You're
the
latest
thing
Ты-последняя
вещь.
Sittin'
up
there
at
the
top
of
the
charts
Я
сижу
на
вершине
чартов.
Lookin'
like
Mr.
Cool
Похож
на
Мистера
крутого.
You
take
all
the
money,
steal
their
hearts
Ты
забираешь
все
деньги,
крадешь
их
сердца.
They'll
come
runnin'
to
you
Они
прибегут
к
тебе.
Your
fame
and
your
fortune
Твоя
слава
и
твое
состояние.
Look
what
it
brought
you
Посмотри,
что
это
принесло
тебе
All
your
fame
and
your
fortune
-всю
твою
славу
и
состояние.
You
better
take
a
look
around
Тебе
лучше
осмотреться
вокруг.
With
your
fame
and
your
fortune
Со
своей
славой
и
богатством.
Careful
who
you
talk
to
Осторожнее
с
теми,
с
кем
разговариваешь.
Or
the
fame
and
your
fortune
Или
славу
и
удачу?
Watch
it
all
tumble
down
Смотри,
Как
все
рушится.
Now
you're
lookin'
for
inspiration
Теперь
ты
ищешь
вдохновения.
Somethin'
to
say
Есть
что
сказать
When
you
find
that
it
don't
come
easy
Когда
ты
поймешь
это,
это
будет
нелегко.
You
find
them
running
away
Ты
находишь
их
убегающими.
You
had
it
all
in
the
palm
of
your
hand
У
тебя
все
было
как
на
ладони.
And
let
it
slip
away
И
пусть
это
ускользнет.
You
made
it
big,
ooh
so
big
Ты
сделал
его
большим,
ох,
таким
большим.
And
then
you
threw
it
all
away
А
потом
ты
все
выбросила.
All
your
fame
and
your
fortune
Вся
твоя
слава
и
твое
состояние.
Look
what
it
brought
you
Посмотри,
к
чему
это
привело.
Fame
and
your
fortune
Слава
и
твое
состояние.
Hey
you
better
take
another
look
Эй
тебе
лучше
взглянуть
еще
раз
At
your
fame
and
your
fortune
При
твоей
славе
и
богатстве.
It
set
you
up
Это
подставило
тебя.
Then
it
caught
you
А
потом
он
поймал
тебя.
Fame
and
your
fortune
Слава
и
твое
состояние.
Surely
gonna
let
you
down
Я
конечно
же
подведу
тебя
Hey
tell
me
now
Эй,
расскажи
мне
теперь
All
your
fame
and
your
fortune
О
своей
славе
и
богатстве.
Look
what
it
brought
you
Посмотри,
к
чему
это
привело.
Take
your
fame
and
your
fortune
Забери
свою
славу
и
свое
состояние.
Wait
and
take
a
look
around
Подожди
и
посмотри
вокруг.
For
your
fame
and
your
fortune
Ради
славы
и
богатства.
Who
do
you
talk
to
С
кем
ты
разговариваешь
'Bout
your
fame
and
your
fortune
О
твоей
славе
и
богатстве
.
As
it
all
comes
tumbling
down
Когда
все
рушится
Fame
and
your
fortune
Слава
и
твое
состояние.
Fame
and
your
fortune
Слава
и
твое
состояние.
Yes
all
come
tumbling
down
Да
все
рушится
Fame
and
your
fortune
Слава
и
твое
состояние.
Fame
and
your
fortune
Слава
и
твое
состояние.
All
comes
tumbling
down...
Все
рушится...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RALPHS MICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.