Bad Company - Honey Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Company - Honey Child




Honey Child
Дорогая девчонка
Well, the first time that I met you, You were only seventeen,
Ну, когда я впервые встретил тебя, тебе было всего семнадцать,
But I had to put you down, 'Cause I didn't know where you'd been.
Но я должен был осадить тебя, потому что не знал, где ты была.
You had a long black dress, Your hair in a mess,
На тебе было длинное чёрное платье, волосы растрёпаны,
You didn't seem to have no class, But the look on
казалось, у тебя нет никакого класса, но выражение твоего
Your face was no disgrace, I knew I had to move real fast.
лица не было позором, я знал, что должен действовать быстро.
Honey Child, Don't you know you drive me wild! Oh, Honey Child,
Дорогая девчонка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума! О, дорогая девчонка,
Don't you know you drive me wild! Just about to lose my mind.
разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума! Я почти теряю рассудок.
Well the second time that I met you, You were just turned
Ну, когда я встретил тебя во второй раз, тебе только исполнился
Twenty-one, An' all your talk about love, Love was gone, long gone.
двадцать один год, и все твои разговоры о любви, любовь прошла, давно прошла.
Oh, Honey Child, Don't you know you drive me wild! Honey child,
О, дорогая девчонка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума! Дорогая девчонка,
Don't you know you drive me wild! Just about to lose my mind.
разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума! Я почти теряю рассудок.
Yeah, yeah.
Да, да.
Oh, honey child, Don't you know you drive me wild, mm.
О, дорогая девчонка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума, мм.
Honey child, Don't you know you drive me wild. Honey child,
Дорогая девчонка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума. Дорогая девчонка,
Don't you know you drive me wild. Oh, yeah, honey child,
разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума. О, да, дорогая девчонка,
Don't you know you drive me wild. Oh, oh, honey child,
разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума. О, о, дорогая девчонка,
Don't you know you drive me wild. Honey child, now,
разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума. Дорогая девчонка, ну,
Don't you know you drive me wild, Yeah, yeah.
разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума, Да, да.
Honey, honey, honey, honey child, Don't you know you drive me wild.
Дорогая, дорогая, дорогая, дорогая девчонка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума.





Writer(s): Mick Ralphs, Paul Rodgers, Simon Kirke, Raymond Burrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.