Paroles et traduction Bad Company - How About That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How About That
Как насчет этого?
Last
night,
when
the
moon
was
new
Прошлой
ночью,
когда
луна
была
новой,
I
couldn′t
sleep,
I
was
thinkin'
of
you
Я
не
мог
уснуть,
я
думал
о
тебе,
And
how
much
I
need
ya
И
как
сильно
ты
мне
нужна,
How
about
that
Как
насчет
этого?
I
act
like
I′m
tougher
than
steel
Я
веду
себя
так,
будто
крепче
стали,
With
a
heart
like
a
stone,
but
you
know
it
ain't
real
С
сердцем,
как
камень,
но
ты
знаешь,
это
неправда,
I
need
you
baby
Ты
мне
нужна,
малышка,
How
about
that
Как
насчет
этого?
Oooh,
how
about
that
О-о,
как
насчет
этого?
I
used
to
spend
my
life
on
the
town
Раньше
я
проводил
свою
жизнь
в
городе,
It
took
your
lovin'
to
turn
me
around
Понадобилась
твоя
любовь,
чтобы
изменить
меня,
I′m
crazy
about
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
How
about
that
Как
насчет
этого?
People
used
to
tell
ya
I′m
a
crazy
fool
Люди
говорили
тебе,
что
я
сумасшедший
дурак,
But
you
taught
me
more
than
I
could
learn
in
school,
I
say
Но
ты
научила
меня
большему,
чем
я
мог
узнать
в
школе,
говорю
я,
I
really
need
ya,
baby
Мне
действительно
нужна
ты,
малышка,
How
about
that
Как
насчет
этого?
Yeah,
if
ever
you
need
time
and
space
Да,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
время
и
пространство,
Don't
run
away,
just
tell
me
face
to
face,
yeah
Не
убегай,
просто
скажи
мне
это
в
лицо,
да,
Oooh,
how
about
that
О-о,
как
насчет
этого?
How
′bout
that
Как
насчет
этого?
Oooh,
how
about
that,
baby
О-о,
как
насчет
этого,
малышка?
Oooh,
how
about
that,
yeah
alright,
oh
baby
О-о,
как
насчет
этого,
да,
хорошо,
о,
малышка,
When
I
think
back
of
how
it
used
to
be
Когда
я
вспоминаю,
как
было
раньше,
Before
we
met
it's
just
a
mystery
До
нашей
встречи,
это
просто
загадка,
I
can′t
live
without
you,
no
Я
не
могу
жить
без
тебя,
нет,
How
about
that
Как
насчет
этого?
And
you
got
my
heart
and
you
got
my
soul
И
ты
завладела
моим
сердцем,
и
ты
завладела
моей
душой,
Ooh,
you
got
my
whole
life
under
control
О,
ты
контролируешь
всю
мою
жизнь,
Looks
like
we
made
it,
yeah
Похоже,
у
нас
получилось,
да,
How
about
that,
ooh
yeah
Как
насчет
этого,
о,
да,
And
everytime
I
see
your
face
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
It
lightens
up
the
whole
damn
place
Оно
освещает
все
это
чертово
место,
Yeah,
I
wanna
see
this
whole
thing
through
Да,
я
хочу
довести
это
до
конца,
Yeah,
there's
nothing
I
won′t
do
for
you,
oh
yeah
Да,
нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
для
тебя,
о,
да,
Oooh,
how
about
that,
how
'bout
it,
baby
О-о,
как
насчет
этого,
как
насчет
этого,
малышка?
Oooh,
how
about
that,
yeah,
t-tell
me
О-о,
как
насчет
этого,
да,
с-скажи
мне,
Oooh,
how
about
that
О-о,
как
насчет
этого,
How
'bout
it,
baby,
oooh,
yeah
Как
насчет
этого,
малышка,
о-о,
да,
Last
night,
when
the
moon
was
new
Прошлой
ночью,
когда
луна
была
новой,
I
couldn′t
sleep,
I
was
there,
lookin′
at
you
Я
не
мог
уснуть,
я
был
там,
смотрел
на
тебя,
Yeah
I'm
glad
that
I
found
you
Да,
я
рад,
что
нашел
тебя,
How
about
that,
hey
Как
насчет
этого,
эй,
Everytime
I
see
your
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
It
lightens
up
the
whole
damn
place
Оно
освещает
все
это
чертово
место,
Yeah,
I
wanna
see
this
whole
thing
through
Да,
я
хочу
довести
это
до
конца,
Yeah,
I
wanna
spend
my
life
with
you,
oh
yeah
Да,
я
хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь,
о,
да,
Oooh,
how
about
that,
hey,
how
′bout
it
baby
О-о,
как
насчет
этого,
эй,
как
насчет
этого,
малышка?
Oooh,
how
about
that,
t-tell
me
О-о,
как
насчет
этого,
с-скажи
мне,
Oooh,
how
about
that,
tell
me
baby
О-о,
как
насчет
этого,
скажи
мне,
малышка,
Oooh,
how
about
that,
baby
yeah
О-о,
как
насчет
этого,
малышка,
да,
Oooh,
hey
how
about
that,
how
about
that,
how
about
it
baby
О-о,
эй,
как
насчет
этого,
как
насчет
этого,
как
насчет
этого,
малышка?
Oooh,
yeah
how
about
that,
oh,
oh
О-о,
да,
как
насчет
этого,
о,
о,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Thomas, Brian Howe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.