Paroles et traduction Bad Company - Rhythm Machine
I′m
a
rhythm
machine;
you
know
what
I
mean,
Я
ритм-машина,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
I'm
a
rhythm
machine;
you
know
what
I
mean
Я
ритм-машина,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
I
got
time,
running
through
my
У
меня
есть
время,
бегущее
по
моим
...
Head
in
bed,
Голова
в
постели,
Instead
of
sleep,
how
it
looks
instead,
Вместо
сна,
как
он
выглядит
вместо
этого,
I′m
a
rhythm
machine;
you
know
what
I
mean,
Я
ритм-машина,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
I'm
a
music
man;
I
play
the
blues
whenever
I
can,
Я
музыкант;
я
играю
блюз,
когда
могу,
I'm
a
music
man;
I
play
the
blues
whenever
I
can,
Я
музыкант;
я
играю
блюз,
когда
могу.
I
get
a
fat
backbeat,
instead
of
food
when
I
eat,
Я
получаю
толстое
биение
спины
вместо
еды,
когда
ем.
The
ticking
of
a
clock
gets
me
out
of
my
seat
Тиканье
часов
заставляет
меня
подняться
с
места.
I′m
a
music
man;
I
play
the
blues
whenever
I
can.
Я
музыкант,
я
играю
блюз,
когда
могу.
I′m
her
cross
cut
saw
before
I
Я
ее
крестовая
пила,
прежде
чем
я
...
Smoked-staked
lightning
had
me
crawling
across
the
floor
Прокуренная
молния
заставила
меня
ползти
по
полу.
The
Beach
Boys
didn't
get
me
but
Fats
Domino
did
Пляжные
парни
не
поняли
меня,
но
Фэтс
Домино
понял.
I′ve
been
keeping
time
ever
since
I
was
a
kid
Я
следил
за
временем
с
самого
детства.
I'm
a
music
machine,
don′t
you
know
what
I
mean,
Я
музыкальная
машина,
разве
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I'm
rhythm
machine;
he
knows
what
I
mean,
oh.
Я
ритм-машина,
он
знает,
что
я
имею
в
виду.
I′m
a
rhythm
machine;
I'm
a
rhythm
machine,
Я
ритм-машина,
я
ритм-машина,
I'm
a
rhythm
machine,
don′t
you
know
what
I
mean
Я
ритм-машина,
разве
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I′m
a
music
man,
yeah,
Я
музыкант,
да.
I'm
gonna
play
the
blues
whenever
I
can,
Я
буду
играть
блюз,
когда
смогу.
Hey,
play
the
blues
then,
Эй,
тогда
сыграй
Блюз,
Oh,
yeah,
yeah,
play
it
for
Kings
and
Queens,
О
да,
да,
сыграй
его
для
королей
и
Королев.
Yeah,
yeah,
I′m
a
music
man,
Да,
да,
я
музыкант,
I'm
a
rhythm
machine...
Я
ритм-машина...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirke Simon Frederick St George, Burrell Raymond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.