Bad Company - Seagull - Live At The Wembley Arena, London / 2010 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Company - Seagull - Live At The Wembley Arena, London / 2010




Seagull - Live At The Wembley Arena, London / 2010
Чайка - Живое выступление на Wembley Arena, Лондон / 2010
Seagull, you fly across the horizon
Чайка, ты паришь за горизонтом,
Into the misty morning sun
В туманных лучах утреннего солнца.
Nobody asks you where you are going,
Никто не спрашивает, куда ты летишь,
Nobody knows where you're from
Никто не знает, откуда ты.
Here is a man asking the question
Вот человек задает вопрос:
Is this really the end of the world?
"Это действительно конец света?"
Seagull, you must have known for a long time
Чайка, ты, должно быть, давно знала
The shape of things to come
Очертания грядущего.
Now you fly, through the sky, never asking why,
Теперь ты паришь в небе, не спрашивая почему,
And you fly all around till somebody shoots you down
И летаешь вокруг, пока кто-нибудь не собьет тебя.
Da da da da da da da down.
Да да да да да да да вниз.
Mm mm mm mm, mm mm.
Мм мм мм мм, мм мм.
Seagull, you fly, across the horizon,
Чайка, ты паришь за горизонтом,
Into the misty morning sun.
В туманных лучах утреннего солнца.
Nobody asks you where you are going,
Никто не спрашивает, куда ты летишь,
Nobody knows where you are from,
Никто не знает, откуда ты.
Now you fly through the sky, never asking why,
Теперь ты паришь в небе, не спрашивая почему,
And you fly all around till somebody, yeah,
И летаешь вокруг, пока кто-нибудь, да,
Shoots you down. Mm mm, yeah.
Не собьет тебя. Мм мм, да.
Seagull you fly, seagull you fly away.
Чайка, ты летишь, чайка, ты улетаешь.
And you fly away today
И ты улетаешь сегодня,
And you fly away tomorrow
И ты улетаешь завтра,
And you fly away, leave me to
И ты улетаешь, оставляя меня
My sorrow.
С моей печалью.
Mm, mm, mm.
Мм, мм, мм.
Seagull go and fly, mm, mm, mm,
Чайка, лети, мм, мм, мм,
Fly to your tomorrow, leave me to my sorrow, fly.
Лети в свое завтра, оставь меня с моей печалью, лети.





Writer(s): PAUL RODGERS, MICK RALPHS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.