Paroles et traduction Bad Company - Seagull
Seagull,
you
fly
across
the
horizon
Чайка,
ты
летишь
за
горизонт.
Into
the
misty
mornin'
sun
В
туманное
утреннее
солнце.
Nobody
asks
you
where
you
are
going
Никто
не
спрашивает
тебя,
куда
ты
идешь.
Nobody
knows
where
you're
from
Никто
не
знает,
откуда
ты.
Here
is
a
man
asking
the
question
Вот
человек
задающий
вопрос
Is
this
really
the
end
of
the
world?
Неужели
это
действительно
конец
света?
Seagull,
you
must
have
known
for
a
long
time
Чайка,
ты,
должно
быть,
давно
это
знаешь.
The
shape
of
things
to
come
Очертания
грядущих
событий
Теперь
ты
летишь
по
небу,
никогда
не
спрашивая
почему.
Now
you
fly
through
the
sky
И
ты
летаешь
вокруг,
пока
кто-нибудь
не
подстрелит
тебя.
And
you
fly
all
around
Да-да-да-да-да-да-да.
'Til
somebody
shoots
you
down
Мм,
мм,
мм,
мм,
мм,
мм
...
Seagull,
you
fly
across
the
horizon
Чайка,
ты
летишь
за
горизонт,
Into
the
misty
mornin'
sun
В
туманное
утреннее
солнце.
Nobody
asks
you
where
you
are
going
Никто
не
спрашивает
тебя,
куда
ты
идешь.
Nobody
knows
where
you're
from
Никто
не
знает,
откуда
ты.
Теперь
ты
летишь
по
небу,
никогда
не
спрашивая
почему.
Now
you
fly
through
the
sky
И
ты
летаешь
повсюду,
пока
кто-нибудь,
да...
Never
asking
why
Стреляет
в
тебя
...
м-м-м,
да.
And
you
fly
all
around
Чайка,
ты
улетаешь,
Чайка,
ты
улетаешь.
'Til
somebody
shoots
you
down
Ra,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
И
ты
улетаешь
завтра.
Ra,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra,
ra
А
ты
улетай,
оставь
меня
в
покое.
And
you
fly
away
today
Мм,
мм,
мм...
And
you
fly
away
tomorrow
Seagull,
go
on,
you
fly,
leave
me
to
my
sorrow
Чайка,
иди
и
лети,
мм,
мм,
мм,
Fly,
fly,
go
on
and
fly
Лети
к
своему
завтрашнему
дню,
оставь
меня
наедине
с
моей
печалью,
лети.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Ralphs, Paul Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.