Paroles et traduction Bad Company - Shooting Star (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooting Star (Live)
Падающая звезда (живьём)
Well
Johnny
was
a
schoolboy
Ну,
Джонни
был
школьником,
When
he
heard
his
first
Beatles
song
Когда
услышал
свою
первую
песню
Битлз,
′Love
Me
Do'
I
think
it
was
"Love
Me
Do",
кажется,
так
она
называлась,
From
then
it
didn′t
take
him
long
С
тех
пор
прошло
не
так
много
времени.
Got
himself
a
guitar
Раздобыл
себе
гитару,
Used
to
play
every
night
Играл
каждую
ночь,
Now
he's
in
a
rock
'n′
roll
outfit
Теперь
он
в
рок-н-ролльной
группе,
And
everything′s
alright
И
всё
в
порядке.
Don't
you
know?
Don′t
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Разве
ты
не
знаешь?
Johnny
told
his
Mama
Джонни
сказал
своей
маме:
"Hey,
Mama,
I'm
goin′
away
"Эй,
мама,
я
ухожу,
I'm
gonna
hit
the
big
time
Я
добьюсь
успеха,
Gonna
be
a
big
star
someday"
Когда-нибудь
стану
большой
звездой".
Mama
came
to
the
door
Мама
подошла
к
двери
With
a
teardrop
in
her
eye
Со
слезой
на
глазах,
Johnny
said,
"Don′t
cry
Mama
Джонни
сказал:
"Не
плачь,
мама,
Smile
and
wave
goodbye"
Улыбнись
и
помаши
на
прощание".
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Everybody,
wave!
Все,
помашите!
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Goodbye
baby,
yeah
Прощай,
детка,
да
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
And
all
the
world
will
love
you
just
as
long
И
весь
мир
будет
любить
тебя
до
тех
пор,
Long
as
you
are
Пока
ты...
Well,
Johnny
made
a
record
Ну,
Джонни
записал
пластинку,
Went
straight
up
to
number
one
Она
сразу
попала
на
первое
место,
Suddenly
everyone
loved
Вдруг
все
полюбили
To
hear
him
sing
the
song
Слушать,
как
он
поёт
эту
песню.
Watchin′
the
world
go
by
Наблюдая,
как
мир
проходит
мимо,
Surprisin'
it
goes
so
fast
Удивительно,
как
быстро
он
летит,
Johnny
looked
around
him
and
said,
"Hey
Джонни
оглянулся
вокруг
и
сказал:
"Эй,
I
made
the
big-time,
I
made
the
big-time
at
last,
yeah!"
Я
добился
успеха,
я
наконец-то
добился
успеха,
да!"
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Shining
on
forever,
somewhere
with
me
Сияющая
вечно,
где-то
со
мной,
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
All
the
world
will
love
you
just
as
long
Весь
мир
будет
любить
тебя
до
тех
пор,
Long
as
you
are
Пока
ты...
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
All
the
world
will
love
you
just
as
long
Весь
мир
будет
любить
тебя
до
тех
пор,
Long
as
you
are
Пока
ты...
Now
easy
now
Теперь
спокойно,
Well,
well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
ну
Well
my
friends,
my
story
is
near
the
end
and
I
Что
ж,
друзья
мои,
моя
история
близится
к
концу,
и
я
I′m
gonna
sing
the
song
Я
спою
песню,
But
I
want
you
to
sing
along
Но
я
хочу,
чтобы
ты
подпевала.
I'm
gonna
sing
the
song
Я
спою
песню,
But
I
want
you
to
sing
along
Но
я
хочу,
чтобы
ты
подпевала.
Are
you
ready
now?
Ты
готова?
Are
you
ready
now?
Ты
готова?
Well
Johnny
died
one
night,
died
in
his
bed
Однажды
ночью
Джонни
умер,
умер
в
своей
постели,
A
bottle
of
whiskey,
sleeping
tablets
by
his
head
Бутылка
виски,
снотворное
у
изголовья.
Johnny′s
life
passed
him
by
like
a
warm
summer
day
Жизнь
Джонни
прошла
мимо
него,
как
тёплый
летний
день,
If
you
listen
to
the
wind
you
can
still
hear
him
play
Если
прислушаешься
к
ветру,
ты
всё
ещё
можешь
услышать
его
игру.
Don′t
you
know?
Don't
you
know?
(Come
on
Wembley)
Разве
ты
не
знаешь?
Разве
ты
не
знаешь?
(Давай,
Уэмбли)
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Don't
you
know?
(I
know)
Разве
ты
не
знаешь?
(Я
знаю)
Don′t
you
know?
(I
know)
Разве
ты
не
знаешь?
(Я
знаю)
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
(Oh
yeah,
yeah)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
(О,
да,
да)
Don′t
you
know?
(You
got
it)
Разве
ты
не
знаешь?
(Понял)
Don't
you
know?
(Let's
do
it
again,
come
on)
Разве
ты
не
знаешь?
(Давай
ещё
раз,
давай)
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
(Oh
yeah)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
(О,
да)
Don′t
you
know?
(Feels
good)
Разве
ты
не
знаешь?
(Хорошо)
Don't
you
know?
(Big
one)
Разве
ты
не
знаешь?
(Большая)
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Don't
you
know?
(Oh,
yeah)
Разве
ты
не
знаешь?
(О,
да)
Play
that
with
your
heart
and
soul
Играй
это
сердцем
и
душой
Can′t
hear
it,
boy
Не
слышу,
парень
Have
mercy,
baby
Помилуй,
детка
Mercy
on
me,
babe
Помилуй
меня,
детка
Can
we
hear
it
one
more
time?
Можем
мы
услышать
это
ещё
раз?
Yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да...
Baby,
baby,
baby...
Детка,
детка,
детка...
I
just
want
to
sing
it
one
more
time
now
Я
просто
хочу
спеть
это
ещё
раз.
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
Gotta
shine
on
now,
forever
now
Должна
сиять
сейчас,
вечно
сейчас
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
падающая
звезда?
All
the
world
will
love
you
just
as
long
Весь
мир
будет
любить
тебя
до
тех
пор,
Long
as
you
are
Пока
ты...
A
shooting
star
Падающая
звезда
Give
yourselves
a
round
of
applause
Поаплодируйте
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.