Bad Company - Too Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Company - Too Bad




My, my, my.
Боже, Боже, Боже.
Well, I finished fooling 'round with you, pretty mama,
Что ж, я закончил дурачиться с тобой, милая мамочка.
Finished fooling 'round with you.
Хватит дурачиться с тобой.
No more wasting my time, baby, no more standing in line. And
Хватит тратить мое время, детка, Хватит стоять в очереди.
I'm a shiftin' on, back to where I once came from, Yeah, oh it's
Я возвращаюсь туда, откуда когда-то пришел, да, О, это так.
Been a long.
Это было давно.
You know I heard it in the news and it gave me the blues. You
Знаешь, я слышал об этом в новостях, и мне стало грустно.
Know it ain't right, people are fighting everywhere I look,
Я знаю, что это неправильно, люди дерутся, куда бы я ни посмотрел.
People uptight and everywhere. And I'm shiftin' on, back to where
Люди встревожены и повсюду, а я двигаюсь дальше, туда, где ...
I once came from, yeah.
Когда-то я был родом оттуда, да.
Ain't no lie, yeah, ain't it too bad, mama?
Это не ложь, да, разве это не очень плохо, мама?
Too bad you're gonna cry.
Жаль, что ты будешь плакать.
Movin' on, oh yeah, now ain't it
Двигаемся дальше, О да, не так ли
Too bad baby, Too bad I'm going
Очень жаль, детка, очень жаль, что я ухожу.
To cry. Wait, well I heard it on the news and it gave me the blues,
Подожди, я слышал об этом в новостях, и мне стало грустно,
You know it ain't right, people are fighting every place I look, People uptight and everywhere, that's
Ты же знаешь, что это неправильно, люди дерутся везде, куда бы я ни посмотрел, люди встревожены и повсюду, Вот и все.
Why I'm shiftin' on,
Почему я
Back to where I once came from,
Возвращаюсь туда, откуда когда-то пришел?
Lord I tell you no lie,
Господи, я не лгу тебе.
Ain't it too bad mama, hey, too
Разве это не очень плохо, мама, Эй, тоже
Bad you're going to cry,
Плохо, что ты сейчас заплачешь.
Too bad you're going to cry, too
Жаль, что ты тоже будешь плакать.
Bad you're going to cry,
Плохо, что ты сейчас заплачешь.
Too bad you're going to cry baby, mm, ain't no lie, ha.
Очень жаль, что ты будешь плакать, детка, МММ, это не ложь, ха.
Ah, ah, yeah, that's why I'm shiftin' on, Back to where I belong, going
Ах, ах, да, вот почему я двигаюсь дальше, возвращаюсь туда, где мое место, иду
To leave you to cry.
Оставить тебя плакать.





Writer(s): Paul Slade, Alan D. Reeves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.