Bad Company - Whiskey Bottle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Company - Whiskey Bottle




Whiskey Bottle
Бутылка виски
Well, well, well, oh yeah, mmm.
Ну, ну, ну, о да, ммм.
I'm sitting here in Memphis,
Сижу я тут в Мемфисе,
Whiskey bottle in my hand, oh. I got to find a woman,
Бутылка виски в руке, о. Мне нужно найти женщину,
I'm only on a one-night stand,
Я всего лишь на одну ночь,
I've got to kick away these blues,
Мне нужно прогнать эту тоску,
Got to get on my rock and roll shoes,
Нужно надеть мои рок-н-ролльные ботинки,
I'm leaving in the morning,
Уезжаю утром,
I'm heading for the promised land.
Держу путь в землю обетованную.
Got to call a number,
Нужно позвонить,
A certain woman in town, yeah,
Одной женщине в городе, да,
But when I got connected she told me
Но когда я дозвонился, она сказала мне,
She was going to settle down, Oh baby, yeah.
Что собирается остепениться, О, детка, да.
I've got to kick away these blues,
Мне нужно прогнать эту тоску,
Got to get on my rock and roll shoes,
Нужно надеть мои рок-н-ролльные ботинки,
I'm leaving in the morning,
Уезжаю утром,
I'm heading for the promised land,
Держу путь в землю обетованную,
Oh baby; look out over there.
О, детка; смотри туда.
Ever since I've been playing guitar in a band,
С тех пор, как я играю на гитаре в группе,
Ever since I been to St. Davida's school,
С тех пор, как я учился в школе Святого Давида,
Every time I tried to play my winning hand,
Каждый раз, когда я пытался разыграть свою выигрышную карту,
I get a little closer but it's still the same old game.
Я становлюсь немного ближе, но это все та же старая игра.
Ma ma mama, I get a little closer to you baby, Seem like
Ма ма мама, я становлюсь немного ближе к тебе, детка, Кажется,
You're all the same, I get a little closer to you,
Вы все одинаковые, я становлюсь немного ближе к тебе,
Still the same old game, Come on baby, I want to take you with me.
Все та же старая игра, Давай, детка, я хочу взять тебя с собой.
I've got to leave the city, I'm headed for the California sun,
Мне нужно уехать из города, я направляюсь к калифорнийскому солнцу,
Oh yeah, yeah, yeah, They say the girls are pretty
О да, да, да, Говорят, там красивые девушки
And pretty soon I'm going to get me one, Yeah, yeah, yeah,
И очень скоро я найду себе одну, Да, да, да,
I've got to kick away these blues, Got to get on my
Мне нужно прогнать эту тоску, Нужно надеть мои
Rock and roll shoes, I'm leaving in the morning,
Рок-н-ролльные ботинки, Уезжаю утром,
I'm heading for the promised land, Lord knows I am.
Держу путь в землю обетованную, Бог знает, что так.
Ever since I been playing guitar in a band, Ever since I've been
С тех пор, как я играю на гитаре в группе, С тех пор, как я был в
St. Davida's place, Every time I tried to play my winning hand,
Месте Святого Давида, Каждый раз, когда я пытался разыграть свою выигрышную карту,
I get a little closer but it's still the same old game
Я становлюсь немного ближе, но это все та же старая игра.
Ever since I been playing guitar in a band
С тех пор, как я играю на гитаре в группе.





Writer(s): Kirke Simon Frederick St George, Rodgers Paul Bernard, Ralphs Michael Geoffrey, Burrell Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.