Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
write
such
a
simple
song
Ich
werde
ein
so
einfaches
Lied
schreiben,
That
you
can't
help
but
sing
along
Dass
du
nicht
anders
kannst,
als
mitzusingen,
And
little
children
can
learn
to
play
and
announce
Und
kleine
Kinder
können
lernen,
es
zu
spielen
und
zu
verkünden:
"Hear
me,
I
am
here"
"Hört
mich,
ich
bin
hier"
"See
me,
I
am
queer,"
just
like
the
rest
of
us
"Seht
mich,
ich
bin
queer",
so
wie
der
Rest
von
uns,
And
own
it
like
the
best
of
us
Und
steh
dazu,
wie
die
Besten
von
uns.
And
this
song
will
lead
to
many
more
Und
dieses
Lied
wird
zu
vielen
weiteren
führen,
A
porch
light
on
outside
the
door
Ein
Licht
auf
der
Veranda
vor
der
Tür,
Through
which
all
the
power
of
creative
expression
is
yours
Durch
das
all
die
Kraft
des
kreativen
Ausdrucks
dir
gehört,
A
means
to
connect,
an
outlet
for
complex
and
confusing
emotions
Ein
Mittel
zur
Verbindung,
ein
Ventil
für
komplexe
und
verwirrende
Emotionen
Or
volcanic
explosions
of
joy
Oder
vulkanartige
Explosionen
der
Freude.
So
sing
with
me
Also
sing
mit
mir
Or
sing
your
own
song
Oder
sing
dein
eigenes
Lied,
I
don't
mind,
just
as
long
as
you
find
Es
ist
mir
egal,
solange
du
nur
findest
A
voice
to
communicate
Eine
Stimme,
um
zu
kommunizieren,
To
uplift
and
save
us
all
Um
uns
alle
zu
erheben
und
zu
retten.
A
little
piece
of
this
life
that
no
one
can
take
from
you
Ein
kleines
Stück
dieses
Lebens,
das
dir
niemand
nehmen
kann,
Even
though
sometimes,
that's
all
they
wanna
do
Auch
wenn
sie
es
manchmal
am
liebsten
tun
würden.
But
they
can't,
no
matter
how
hard
they
may
try
Aber
sie
können
es
nicht,
egal
wie
sehr
sie
sich
anstrengen.
So
sing
with
me
Also
sing
mit
mir
Or
sing
your
own
song
Oder
sing
dein
eigenes
Lied,
I
don't
mind,
just
as
long
as
you
find
your
voice
Es
ist
mir
egal,
solange
du
deine
Stimme
findest.
Sing
with
me
Sing
mit
mir
Sing
with
me
Sing
mit
mir
Whoa
oh
oh
oh
oh-oh
Whoa
oh
oh
oh
oh-oh
Sing
with
me
Sing
mit
mir
Sing
with
me
Sing
mit
mir
Sing
with
me
Sing
mit
mir
Sing
with
me
Sing
mit
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cotterill Jennifer Catherine
Album
The Ride
date de sortie
19-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.