Paroles et traduction Bad Cop/Bad Cop - Sweet Brown Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Brown Water
Сладкая бурая вода
When
you
left
this
lifetime
Когда
ты
ушла
из
этой
жизни,
Lots
of
laughter
turned
to
pain.
Много
смеха
обратилось
в
боль.
If
we
meet
in
the
afterlife,
Если
мы
встретимся
в
загробной
жизни,
Would
you
still
know
my
name?
Ты
бы
узнала
мое
имя?
Many
hearts
are
breaking
Много
сердец
разбиваются,
Cuz
there
will
never
be
Потому
что
никогда
не
будет
Another
someone
like
you.
Другого
человека,
как
ты.
I'm
grateful
every
day
for
Я
благодарен
каждый
день
за
The
times
that
we
shared.
То
время,
что
мы
делили.
And
our
lives
go
on
without
you,
И
наши
жизни
продолжаются
без
тебя,
But
I
know
you're
still
there.
Но
я
знаю,
что
ты
все
еще
где-то
рядом.
I've
asked
up
to
the
sky:
Я
спрашивал
у
неба:
Can
you
please
show
me
something?
Можешь
ли
ты
показать
мне
что-нибудь?
That
part
of
you's
still
alive
Что
часть
тебя
все
еще
жива,
And
you're
still
by
my
side.
И
ты
все
еще
рядом
со
мной.
Sometimes
I
catch
this
feeling
Иногда
меня
посещает
чувство,
That
you've
got
my
hand
and
Что
ты
держишь
меня
за
руку
и
Standing
right
beside
me.
Стоишь
прямо
рядом
со
мной.
When
I'm
down
and
I'm
out
Когда
мне
плохо,
и
я
в
отчаянии,
Hear
me
call
you're
name.
Слышу,
как
я
зову
твое
имя.
Cuz
I'll
never
understand
Потому
что
я
никогда
не
пойму,
Why
things
have
to
change.
Почему
все
должно
меняться.
So
much
life
you
had
to
live
У
тебя
было
еще
столько
жизни,
It
makes
no
sense
to
me.
Для
меня
это
не
имеет
смысла.
Now
you're
gone,
yeah
you're
gone
Теперь
тебя
нет,
да,
тебя
нет,
And
HOPEFULLY
free.
И,
НАДЕЮСЬ,
ты
свободна.
I'm
grateful
every
day
for
Я
благодарен
каждый
день
за
The
times
that
we
shared
То
время,
что
мы
делили.
And
our
lives
go
on
without
you
И
наши
жизни
продолжаются
без
тебя,
But
I
know
you're
still
there
Но
я
знаю,
что
ты
все
еще
где-то
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David John Warsop, Stacey Kelvin Dee, Jennifer Catherine Cotterill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.