Paroles et traduction Bad Cop/Bad Cop - Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет
Oh
yeah,
I'm
a
nightmare
О
да,
я
кошмар,
And
you're
my
dream
come
true
А
ты
- моя
сбывшаяся
мечта.
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шла,
All
roads
lead
just
to
you
Все
дороги
ведут
только
к
тебе.
Yeah,
I'm
a
nightmare
Да,
я
кошмар,
Oh
yeah,
I'm
a
nightmare
О
да,
я
кошмар,
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
And
that
you
can
count
on
me
to
be
true
И
что
ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
я
буду
верна
тебе.
I
know
you
know
that
I
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
знаю,
I'm
a
pain
in
the
ass
sometimes
Что
я
бываю
занозой
в
заднице,
But
I
promise
I'm
working
on
that,
too
Но
обещаю,
я
работаю
над
этим.
I'd
never
write
a
stupid
poppy
love
song
Я
бы
никогда
не
написала
глупую
попсовую
песню
о
любви
For
anybody
but
you
Ни
для
кого,
кроме
тебя.
I
just
might
call
you
Boo
Я
могла
бы
называть
тебя
Бу,
And
if
you
should
die
before
me,
promise
you'll
haunt
me
И
если
ты
умрешь
раньше
меня,
обещай,
что
будешь
приходить
ко
мне,
Leave
the
cupboard
doors
open
every
morning
so
I
know
you're
there
Оставляй
дверцы
шкафов
открытыми
каждое
утро,
чтобы
я
знала,
что
ты
здесь,
And
that
you
care
И
что
ты
заботишься
обо
мне.
Yeah,
I'm
a
nightmare
Да,
я
кошмар,
And
you're
my
dream
come
true
(dream
come
true)
А
ты
- моя
сбывшаяся
мечта
(сбывшаяся
мечта).
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шла,
All
roads
lead
just
to
you
Все
дороги
ведут
только
к
тебе.
Yeah,
I'm
a
nightmare
Да,
я
кошмар.
Oh
yeah,
I'm
a
nightmare
О
да,
я
кошмар,
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
And
that
you
can
count
on
me
to
be
true
И
что
ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
я
буду
верна
тебе.
I
get
wound
up
and
angry
Я
злюсь
и
раздражаюсь
At
the
way
the
world
works
sometimes
Из-за
того,
как
устроен
этот
мир.
But
I
can't
imagine
being
angry
with
you
Но
я
не
могу
представить,
чтобы
злилась
на
тебя.
I'm
trying
not
to
be
a
fucking
psycho
Я
пытаюсь
не
быть
чертовой
психопаткой,
Oh,
but
it's
hard
sometimes
when
you've
got
a
head
like
mine
О,
но
это
так
сложно,
когда
у
тебя
такая
голова,
как
у
меня.
If
things
go
wrong
between
us,
meet
me
in
a
parallel
universe
Если
у
нас
что-то
пойдет
не
так,
встретимся
в
параллельной
вселенной.
I
swear
I'll
do
my
best
to
make
it
work
here
first
Клянусь,
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
у
нас
все
получилось.
Ah,
ah,
ah,
yeah,
I'm
a
nightmare
(nightmare)
А,
а,
а,
да,
я
кошмар
(кошмар),
And
you're
my
dream
come
true
(ah,
ah,
ah)
А
ты
- моя
сбывшаяся
мечта
(а,
а,
а).
No
matter
where
I
go
(where
I
go)
Куда
бы
я
ни
шла
(куда
бы
я
ни
шла),
All
roads
lead
just
to
you
Все
дороги
ведут
только
к
тебе.
Yeah,
I'm
a
nightmare
Да,
я
кошмар,
And
you're
my
dream
come
true
А
ты
- моя
сбывшаяся
мечта.
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шла,
All
roads
lead
just
to
you
Все
дороги
ведут
только
к
тебе.
Yeah,
I'm
a
nightmare
Да,
я
кошмар.
Oh
yeah,
I'm
a
nightmare
О
да,
я
кошмар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cotterill Jennifer Catherine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.